Топ книг августа 2025 года по мнению пользователей Goodreads

Топ книг августа 2025 года по мнению пользователей Goodreads

На этой странице собран единый список книг из подборки Goodreads за август 2025 года. Для каждой позиции — короткое описание и ссылка на отдельную страницу книги на сайте.

  1. #1. Катабасис — Куанг Р.-Ф. — Katabasis

    Два соперничающих кембриджских аспиранта-магика спускаются в ад, чтобы вернуть наставника и спасти своё будущее — и вынуждены сотрудничать, проходя круги подземного мира, где цена знаний и амбиций измеряется жизнью.

  2. #2. Мы все здесь виновны (Норт-Фоллс, #1) — Слотер К. — We Are All Guilty Here (North Falls, #1)

    В тихом городке Норт-Фоллс во время праздничного фейерверка бесследно исчезают две подростковые девочки. Офицер Эмми Клифтон берётся за дело, которое слишком близко к ней, и вскрывает сеть маленьких и больших тайн,

  3. #3. Соучастник злодея (Помощник злодея, #3) — Мэхрер Х. Н. — Accomplice to the Villain (Assistant to the Villain, #3)

    Эви пытается просто работать помощницей у местного Виллэна, но пророчества, наёмники и хаос в офисе превращают рутину в выживание. Это фэнтези‑комедия о том, как легко стать соучастницей злодея…

  4. #4. Не забудь меня — Уиллингем С. — Forget Me Not

    Журналистка Клэр возвращается в родной город, где много лет назад погибла её сестра, и прошлое снова начинает диктовать правила. Расследование заставляет её сомневаться в знакомых людях и в собственной памяти,

  5. #5. Падшие и поцелуй сумерек (Короны Ньяксии, #4) — Бродбент К. — The Fallen & the Kiss of Dusk (Crowns of Nyaxia, #4)

    Мишэ заплатила слишком высокую цену, и мир погрузился в вечную ночь. Асар готов на всё, чтобы вернуть её, и вместе им предстоит опасная миссия, где искупление, любовь и сила богов смерти становятся частью одной ставки.

  6. #6. Похвала (Клуб распутных игроков, #1) — Кейт С. — Praise (Salacious Players Club, #1)

    После болезненного расставания Чарли пытается начать с нуля и неожиданно оказывается в центре закрытого клуба, где правила честнее, чем в обычной жизни. Новая работа и притяжение к человеку, которого «нельзя»,

  7. #7. Слишком стар для этого — Даунинг С. — Too Old for This

    Лотти Джонс — 75‑летняя пенсионерка с тихими привычками и прошлым, о котором никто не должен узнать. Когда на пороге появляется журналистка, готовая раскопать старые слухи, Лотти понимает: чтобы сохранить секрет, ей,

  8. #8. Тайное книжное общество — Мартин М. — The Secret Book Society

    В викторианском Лондоне тайное книжное общество становится убежищем для женщин, которым запрещают быть собой. Под видом чаепитий они читают «неподобающие» книги, делятся секретами и рискуют всем,

  9. #9. Любовь по договорённости (Миллиардеры у озера, #3) — Ашер Л. — Love Arranged (Lakefront Billionaires, #3)

    Лоренцо и Лили заключают соглашение, которое должно спасти репутацию и планы каждого из них. Но чем дольше длится их «договорная» близость, тем труднее отличить расчёт от настоящих чувств и старых незакрытых обид.

  10. #10. Болиголов и серебро — Кингфишер Т. — Hemlock & Silver

    Целительница и знаток ядов Аня получает странный заказ при дворе: выяснить, что происходит с больной принцессой Сноу. По мере расследования она сталкивается с опасной магией,

  11. #11. Травля — Пёрвис К. — The Hounding

    Пять сестёр живут на ферме в деревне, где суеверия сильнее здравого смысла. Когда по округе ползут слухи о том, что девушки «становятся собаками», страх толпы превращает их инаковость в угрозу — и запускает охоту на тех,

  12. #12. Закрытое отделение — Пекканен С. — The Locked Ward

    Одна сестра оказывается в закрытом психиатрическом отделении и ждёт суда по громкому делу, а другая пытается понять, что произошло на самом деле. Расследование ведёт в лабиринт семейных секретов, манипуляций и версий,

  13. #13. Одержимость Альбы Диас — Каньас И. — The Possession of Alba Díaz

    Во время эпидемии Альба ищет убежище в поместье семьи жениха у серебряных шахт — и сталкивается с чем‑то, что не объяснить логикой. Когда в этих местах пробуждается демоническая сила,

  14. #14. Любовь и другие убийцы — Уивер Б. — Love & Other Killers

    Тёмная и ироничная история, где романтика соседствует с охотой: семейная «игра» превращается в смертельно серьёзное состязание, а новая цель оказывается не единственной угрозой. Быстрое, напряжённое чтение о верности,

  15. #15. Близкий человек — Мухаррар А. — Loved One

    После внезапной смерти Гейба — первого чувства и лучшего друга — Джулия отправляется собирать оставшиеся от него «следы»: вещи, истории и людей. Дорога через города и воспоминания превращается в попытку понять,

  16. #16. Книга потерянных часов — Гельфузо Х. — The Book of Lost Hours

    Две героини в разных эпохах оказываются связаны загадочным «пространством времени» — библиотекой, где хранятся человеческие воспоминания. Поиск одной книги запускает цепочку событий, в которой любовь,

  17. #17. Вообще-то — Эддингс М. — Well, Actually

    Ева ведёт странноватое интернет‑шоу и мечтает о серьёзной журналистике, пока её эмоциональный пост о бывшем не становится вирусным. Чтобы спасти карьеру,

  18. #18. Женщины Арлингтон-Холла — Хили Д. — The Women of Arlington Hall

    1947 год: молодая женщина‑криптоаналитик оказывается в центре секретной работы на фоне зарождающейся холодной войны. Кодовые сообщения, подозрения и рискованные решения переплетаются с личными ставками,

  19. #19. Почти в порядке, несмотря буквально на всё — Стоунер Э. — Semi-Well-Adjusted Despite Literally Everything

    Откровенные мемуары о взрослении в индустрии развлечений: ранняя известность, давление и травмы за кулисами, а затем — долгий путь к личным границам, восстановлению и честному разговору о себе.

  20. #20. Красавец-дьявол (Запретная любовь, #3) — Шен Л. Дж. — Handsome Devil (Forbidden Love, #3)

    Джиа загнана в угол, и влиятельный Тейт делает ей предложение, от которого невозможно отказаться: фиктивный брак как сделка. Враждебность, контроль и притяжение смешиваются в истории о тёмных мотивах,

  21. #21. Последний раз видели — Эллисон Дж. Т. — Last Seen

    Хэлли Джеймс возвращается в родной городок, когда личная жизнь и работа летят под откос, и внезапно узнаёт: её мать погибла не в аварии. Распутывая давнюю ложь семьи,

  22. #22. Кулинарная книга мёртвого мужа — Валентайн Д. — The Dead Husband Cookbook

    Редактор Теа берётся за рукопись звёздной шеф-повара Марии Капелло — мемуары, замаскированные под кулинарную книгу. Чем глубже она правит текст о «пропавшем муже», тем сильнее подозревает,

  23. #23. Общество непознаваемых предметов — Браун Г. — The Society of Unknowable Objects

    Писательницу Магду втягивают в тайный мир «непознаваемых объектов» — артефактов с опасной магией, о которых большинство людей не догадывается. Под лондонским книжным магазином скрывается общество хранителей,

  24. #24. Когда журавли улетают на юг — Ридзен Л. — When the Cranes Fly South

    Бо, пожилой мужчина из северной Швеции, держится за привычный уклад: дом, редкие визиты соцработников и верного пса Сикстена, пока жена живёт в пансионате из‑за болезни.

  25. #25. Принцесса-воительница-убийца (Сплетённая судьба, #1) — Кеммерер Б. — Warrior Princess Assassin (Braided Fate, #1)

    Принцесса Джори должна выйти замуж ради союза, который может спасти королевство, но её собственные желания и придворные интриги этому не рады. Когда в игру вступает наёмный убийца с личной историей и двойными заказами,

  26. #26. Ведьмин сад — Салливан А. — The Witch’s Orchard

    Частный детектив Энни Гор возвращается в горный городок, где десять лет назад исчезли девочки, а ответы утонули в слухах и страхе. Чем ближе она подбирается к правде,

  27. #27. Ты на меня злишься? — Джозефсон М. — Are You Mad at Me?

    Психотерапевт Мег Джозефсон разбирает «fawn response» — привычку угождать и сглаживать углы, чтобы чувствовать себя в безопасности. Это практичная книга о том, как распознавать свои паттерны,

  28. #28. Прочь из леса: девочка, убийца и пожизненная борьба, чтобы найти дорогу домой — Олсен Г. — Out of the Woods: A Girl, a Killer, and a Lifelong Struggle to Find the Way Home

    Документальная история о девочке, пережившей похищение, и о том, как жизнь после спасения может оказаться не менее сложной. Книга фокусируется на пути Шасты Гроун: травме,

  29. #29. Автоматическая лапша — Ньюитц А. — Automatic Noodle

    В послевоенном Сан‑Франциско группа сервисных роботов «оживает» в заброшенной ghost‑kitchen и решает открыть своё дело: лапшичную с доставкой. Когда их рейтинг начинают топить фальшивыми жалобами,

  30. #30. Под любым другим именем — Пикулт Д. — By Any Other Name

    Две героини, разделённые веками, вынуждены скрываться за чужим именем, чтобы их услышали. В елизаветинском Лондоне Эмилия пишет пьесы в мире, где женщине запрещена сцена;

  31. #31. Насколько всё может стать плохо — Коутс Д. — How Bad Things Can Get

    Группа людей приезжает на закрытый фестиваль на отдалённом острове, где знаменитый инфлюенсер обещает «уникальный опыт» и игры на выносливость. Очень быстро развлечения превращаются в тревожный эксперимент,

  32. #32. Что такое голод — Дэнг К. — What Hunger

    Ронни Нгуен растёт в семье вьетнамских иммигрантов, где любовь часто выражается через контроль и молчание о боли. Подростковая уязвимость, травма и чувство чужеродности постепенно превращаются в пугающую «жажду»,

  33. #33. Высокий сезон — Бишоп К. — High Season

    Двадцать лет назад на Лазурном Берегу погибла подросток Тамара, и виновную нашли слишком быстро — по крайней мере, так казалось её семье. Теперь, когда true‑crime-охотники снова поднимают дело,

  34. #34. Маг Тигрового замка — Сэкар Л. — The Magician of Tiger Castle

    Анатоль, придворный маг (и немного учёный), вспоминает историю маленького королевства, которому грозит война и разорение. Чтобы спасти страну, принцесса должна заключить политический брак,

  35. #35. Пока мир не рухнет — Линд Д. — Until the World Falls Down

    Нелл переживает предательство и в момент отчаяния оказывается в загадочном лабиринте, которым правит бессмертный и слишком притягательный Энвер. Он предлагает ей выбор:

  36. #36. Доминион — Ситченс А. Э. — Dominion

    В городке Доминион, Миссисипи, харизматичный пастор Сабр Уинфри контролирует церковь, радио и, кажется, саму мораль общины. Когда поступок «любимого сына» вскрывает семейные грехи, женщины вокруг Уинфри вынуждены решать,

  37. #37. Поцелуй её на прощание (Фрэнки Элкин, #4) — Гарднер Л. — Kiss Her Goodbye (Frankie Elkin, #4)

    Фрэнки Элкин ищет пропавших людей, когда уже никто не надеется, и на этот раз её ведёт дело афганской беженки Саберы, исчезнувшей в Тусоне. Пока полиция не спешит помогать, Фрэнки погружается в чужую жизнь, где война,

  38. #38. Любовь — ведьма (Шотландские чары, #1) — О’Мэлли Т. — Love’s a Witch (The Scottish Charms, #1)

    Ведьма возвращается в шотландский городок, чтобы успеть снять семейное проклятие до важного дня, но её магия постоянно выходит из‑под контроля. Уютная «cozy romantasy»‑Шотландия: маленький город Briarhaven, где туманы, каменные дома,

  39. #39. Я — прежняя и будущая — Пейс М. — The Once and Future Me

    Женщина приходит в себя в 1954 году в автобусе, который везёт пациентов в психиатрическую клинику, и не помнит, кто она и как сюда попала. Пытаясь собрать прошлое из обрывков и чужих намёков, она обнаруживает,

  40. #40. Люди, которых мы встречаем в отпуске — Хенри Э. — People We Meet on Vacation

    Поппи и Алекс — лучшие друзья и полные противоположности, которые десять лет подряд ездили вместе в отпуск, пока одна поездка не разрушила всё. Нелинейная «география отношений»: герои родом из маленького города в Ohio, пересекаются в Чикаго,

  41. #41. Для протокола — Лорд Э. — For the Record

    Поп‑звезда на грани творческого выгорания получает шанс на перезапуск карьеры, но для нового хита ей нужен соавтор, которого она совсем не ожидает. Современная Америка и поп‑индустрия: крупный лейбл, студии звукозаписи, сессии до рассвета, плейлисты и чарты, менеджеры и PR‑кампании,

  42. #42. Спасая дождь (Кримсон-Ридж, #4) — Роуз Э. — Saving the Rain (Crimson Ridge, #4)

    После травмы и сорванных планов героиня вынуждена вернуться туда, откуда хотела сбежать, и попросить помощи у человека, с которым у неё слишком много общего и слишком много недосказанности. На фоне родео‑жизни,

  43. #43. Великолепное приключение миссис Эндикотт — Боуэн Р. — Mrs. Endicott’s Splendid Adventure

    1938 год. Узнав, что муж уходит к другой, миссис Эндикотт неожиданно выбирает свободу вместо скандала: берёт «компенсацию», покупает машину и отправляется с подругой во Францию. Там их ждут маленькая вилла у моря,

  44. #44. Зомромком — Дейд О. — Zomromcom

    Во время вспышки «зомби‑вируса» героиня получает шанс на спасение в чужом бункере — и быстро понимает, что хозяин убежища далеко не обычный сосед. Замкнутое пространство,

  45. #45. На крыльях крови (Академия Кровокрыла, #1) — Боулейн Б. — On Wings of Blood (Bloodwing Academy, #1)

    Медра Пендрагон — наполовину фэйри и, возможно, последняя из «драконьих» всадников — оказывается среди высокородных вампиров в академии, где власть добывают силой и интригами. Смертельно опасные испытания,

  46. #46. Четвёртая дочь — Батлер Л. Л. — The Fourth Daughter

    После семейной утраты героиня возвращается к корням и начинает разбирать историю женщин своего рода — от «четвёртой дочери» в традиционной семье до современной жизни между культурами. Рассказы прошлого,

  47. #47. Узы, такие яростные и хрупкие (Сага «Неумолимые судьбы», #3) — Сен-Жермен С. — A Bond so Fierce and Fragile (Compelling Fates Saga, #3)

    Героиня оказывается в центре войны и пророчеств, где каждая клятва — оружие, а любая привязанность может стать слабостью. Её связывает редкая магическая связь с тем, кому она не должна доверять,

  48. #48. Счастливый день — Тингл Ч. — Lucky Day

    Когда череда невероятных трагедий начинает выглядеть как статистически невозможный «узор», героиня‑аналитик берётся проверить: это случайность или чей‑то расчёт. Следы ведут к миру ставок, денег и секретных сделок,

  49. #49. Новоселье — Оффилер К. — The Housewarming

    Пять лет назад во время летнего отдыха пропала их подруга — и дело так и осталось без ответа. Теперь одна из них зовёт остальных на «housewarming» на том же острове, будто пытаясь закрыть гештальт.

  50. #50. Теория соблазнения — Адриан Э. — Seduction Theory

    Две семейные профессора‑писателя балансируют на грани измены и самообмана, пока их жизнь не попадает в объектив чужого текста. Аспирантка превращает происходящее в «теорию соблазнения» — дипломную историю, где любовь,

  51. #51. Паккинг: Сильная (Джэксонвилл Рэйс, #4) — Рат Э. — Pucking Strong (Jacksonville Rays, #4)

    Звёздный шведский форвард и клубный физиотерапевт оказываются в ситуации, где «фиктивный брак» внезапно выглядит самым практичным решением. Совместные поездки, публичные роли и рабочие границы быстро трещат по швам,

  52. #52. Если бы не мой малыш — Голден К. — If Not for My Baby

    Остроязычная официантка из маленького города неожиданно получает шанс попасть в большой музыкальный тур — и оказывается рядом с харизматичным рок‑музыкантом, которого проще ненавидеть, чем игнорировать. Дорога,

  53. #53. Я знаю, чем это кончится — Смейл Х. — I Know How This Ends

    После тяжёлого расставания метеоролог Марго уходит в режим самосаботажа и ставит над собой эксперимент: двадцать свиданий, чтобы доказать, что чувства — это просто погода.

  54. #54. Ну и горе — Конфино С. Г. — Good Grief

    1963 год. Молодая вдова Барбара наконец решается жить дальше и воспитывать детей «сама» — ровно в тот момент, когда в дом приезжает строгая свекровь с планом всё контролировать.

  55. #55. Люди вроде нас — Мотт Д. — People Like Us

    Два чернокожих писателя по‑разному пытаются выжить в стране, где насилие с оружием стало фоном повседневности: один — на громком туре и в лучах славы, другой — в поиске тихого убежища и смысла.

  56. #56. Её душа за корону — Рамира А. — Her Soul for a Crown

    Сирота Анула умеет работать с ядами и мечтает отомстить правителям, разрушившим её семью. План прост: войти во дворец, выйти замуж за раджу и забрать власть.

  57. #57. Кафка на пляже — Мураками Х. — Kafka on the Shore

    Пятнадцатилетний Кафка сбегает из дома, пытаясь уйти от мрачного пророчества и найти ответы о матери и сестре. Параллельно пожилой Наката, потерявший память в детстве,

  58. #58. Блондинка, пришедшая с холода (Блондинистая личность, #2) — Картер Э. — The Blonde Who Came in From the Cold (Blonde Identity, #2)

    Бывшие напарники‑шпионы просыпаются в темноте — избитые, окровавленные и прикованные друг к другу наручниками. Они не помнят, кто их подставил, но знают одно: чтобы выжить, придётся снова довериться тому,

  59. #59. Эти воспоминания не принадлежат нам — Ма Й. — These Memories Do Not Belong to Us

    В далёком будущем, где государство контролирует прошлое так же строго, как настоящее, люди хранят воспоминания в цифровых «банках». Герой получает от матери набор запрещённых историй и понимает:

  60. #60. Пожалуйста, не уходи (Полуночный удар, #1) — Сальвадор Э. — Please Don’t Go (The Midnight Strike, #1)

    Двое студентов, каждый со своей утратой и внутренними трещинами, пытаются держаться на плаву в кампусе и спорте. Их сводит вместе учебный проект и привычка «не говорить о главном»,

  61. #61. Переплетение соперничающих магов (Магия и романтика, #1) — Рааш С. — The Entanglement of Rival Wizards (Magic and Romance, #1)

    В магической академии два заклятых соперника — аспирант-эвокатор Себастьян Уолш и высокомерный конъюратор-полуэльф Тио Тураэль — борются за исследовательский грант. Но условия конкурса жестоки:

  62. #62. Бессмертный (Певец могил, #1) — Хэмм Э. — The Deathless One (The Gravesinger, #1)

    Принцессу Джессамин убивают прямо у алтаря, а её королевство остаётся один на один с чумой и узурпатором. По ту сторону смерти она заключает кровавую сделку с богом смерти — Deathless One:

  63. #63. Ночные ведьмы — Уоллес А. — The Late-Night Witches

    Кэсси привыкла жить «на автопилоте» и прятаться от перемен, пока одна ночная встреча не выводит её на след тайного ведьминого круга. «Поздноночные ведьмы» знают о городе больше, чем кажется,

  64. #64. Аутсайдер (Мечтатель, #3) — Тейт С. — Outlier (Daydreamer, #3)

    Виктория Хардинг всю жизнь чувствует себя чужой — в семье, в обществе и даже в бизнесе. Для окружающих она «ледяная принцесса», холодная и недосягаемая, пока не появляется Майк Мэйуэзер — грубоватый,

  65. #65. Морская ведьма (Соль и магия, #1) — Ли Э. — The Sea Witch (Salt & Sorcery, #1)

    Элис Таннер приговорена как ведьма и должна умереть, но магия помогает ей сбежать из пуританской Новой Англии. Она крадёт корабль, становится капитаном «Морской ведьмы» и возглавляет женскую пиратскую команду,

  66. #66. Потерянные души встречаются в полнолуние (Потерянные души, #1) — Цудзимура М. — Lost Souls Meet Under a Full Moon (A Lost Souls Novel, #1)

    В Токио таинственный «посредник» устраивает встречи живых с умершими — строго по правилам: только один раз, бесплатно, во время полнолуния, и покойные могут отказаться. Клиенты приходят в роскошный отель за закрытием,

  67. #67. Клуб убийств по четвергам (Клуб убийств по четвергам #1) — Осман Р. — The Thursday Murder Club (Thursday Murder Club #1)

    В тихом посёлке четверо пенсионеров собираются раз в неделю, чтобы разбирать старые нераскрытые дела — просто ради развлечения. Но когда рядом происходит настоящее убийство,

  68. #68. Умеренность — Кастильо Э. — Moderation

    Гёрли зарабатывает на жизнь тем, что в Лас-Вегасе модерирует самый мрачный контент интернета — работа, о которой не принято говорить вслух. Америка эпохи цифровых платформ: Лас‑Вегас как база корпорации Reeden и её VR‑подразделения Playground,

  69. #69. Части куклы — Занг П. — Doll Parts

    Когда в жизни героини появляется серия странных, пугающе реалистичных кукол, привычная реальность начинает трещать по швам. Каждая новая находка будто вытягивает наружу забытые воспоминания и неотпущенные страхи,

  70. #70. Извитый язык лжеца (Трилогия «Предначертанная кровь», #1) — Кусанелли К. — A Liar’s Twisted Tongue (The Fated Blood Trilogy, #1)

    Её слова всегда были её оружием — пока однажды «язык лжеца» не превращается в ловушку. Теперь любое обещание и любая полуправда могут обернуться последствиями, а прошлые секреты начинают догонять.

  71. #71. Дни, когда ты был моим — Холл К. Л. — Days You Were Mine

    Люк и Ханна живут в Лондоне, строят карьеру и ждут первого ребёнка — всё выглядит устойчиво и правильно. Но с приближением отцовства Люк, который всегда знал, что был усыновлён, внезапно решает найти биологическую мать.

  72. #72. Дом чудовища — Вонг М. — House of the Beast

    Алму всю жизнь презирали из‑за происхождения, но она держалась ради матери — до тех пор, пока болезнь не поставила их на грань. Пытаясь получить лекарство, Алма обращается к неизвестному отцу и узнаёт страшную правду:

  73. #73. Сон среди теней (Дилогия «Ткачи теней», #1) — Карли Л. — Dream by the Shadows (The Shadow Weavers Duology, #1)

    Королевство Ноктис разъедает Порча — проклятие, которое распространяется через сны. По ночам людей защищает лишь эликсир, иначе в Мире Снов владыка Теней крадёт души одну за другой.

  74. #74. Где угодно с тобой — Палмер Э. — Anywhere With You

    Чарли и Итан отправляются в безумное дорожное путешествие по северным лесам Миннесоты — вроде бы просто чтобы добраться из точки А в точку Б. Но в дороге Чарли чувствует то, что годами игнорировала: искру,

  75. #75. Картель Форт-Брэгг: наркотрафик и убийство в спецназе — Харп С. — The Fort Bragg Cartel: Drug Trafficking and Murder in the Special Forces

    Журналистское расследование о тёмной стороне элитных подразделений армии США: наркотрафике, убийствах и коррупции, которые тянутся нитью от зон войн до американской глубинки. Автор собирает свидетельства,

  76. #76. Остров последних вещей — Слоули Э. — The Island of Last Things

    Камилла работает смотрителем последнего зоопарка в мире — на острове Алькатрас. Ей проще с животными, чем с людьми: дни проходят в уходе за шимпанзе, лягушками и беспокойным ягуаром,

  77. #77. Если всё остальное провалится — ставь паруса — Сент-Клэр Э. — If All Else Sails

    Школьная медсестра Джози решает тихо «залечь на дно» на лето, но брат подкидывает сюрприз: ей приходится делить ветхий домик у озера с его лучшим другом — хоккеистом Уайаттом, к которому у Джози давняя неприязнь.

  78. #78. Истерика — Моултон Р. Э. — Tantrum

    Одна вспышка — и жизнь героини начинает расползаться по швам, словно накопленная злость получила собственную волю. В мире, где от женщин ждут «удобства» и самообладания,

  79. #79. Вечный король (Вечные моря, #1) — Эндрюс Л. Дж. — The Ever King (The Ever Seas, #1)

    Эрик, изуродованный король Эвер‑Королевства, годами живёт одной мыслью — отомстить тому, кто убил его отца и заточил его под волнами, сделав пленником собственного мира. Когда дочь его врага случайно освобождает цепи,

  80. #80. Владычица костей (Владычица костей, #1) — Медина М. З. — Mistress of Bones (Mistress of Bones, #1)

    Мир держится на костях богов: когда‑то они подняли континенты и связали их собственной жертвой, но люди давно забыли эту цену. Азул дель Арройо — юная некромантка, мечтающая вернуть сестру из смерти,

  81. #81. Коттеджи Мариголд: коллектив расследований убийств (Убийства в коттеджах Мариголд, #1) — Николс Д. — The Marigold Cottages Murder Collective (Marigold Cottages Murders, #1)

    В уютном сообществе бунгало в Санта-Барбаре жизнь кажется тихой, пока рядом не поселяется мужчина с тёмным прошлым — и вскоре происходит убийство, которое слишком удобно на него списать.

  82. #82. Моё другое сердце — Стреннер Э. Н. — My Other Heart

    В середине 1990‑х у молодой матери в аэропорту бесследно исчезает младенец — и эта травма определяет её дальнейшую жизнь. Спустя годы две лучшие подруги на пороге взрослой жизни отправляются искать свои корни в Азии,

  83. #83. Каждое лето после — Форчун К. — Every Summer After

    Персэфон поклялась больше не возвращаться на летнее озеро детства после разрыва с Сэмом и ошибки, которая всё разрушила. Но неожиданное событие заставляет её приехать снова — и вместе с запахом сосен возвращаются дружба,

  84. #84. Струны сердца (Любовь в Голуэе, #2) — Фэрбэнкс А. — Heart Strings (Love in Galway, #2)

    Цьело «Ло» живёт по правилу «никаких вторых шансов», особенно после того, как бывший выбрал карьеру вместо неё. Основной сеттинг — Голуэй, западное побережье Ирландии: дождливые улочки, каменные набережные, пабы с живой музыкой,

  85. #85. Взлом — Фолкнер К. — The Break-In

    Обычный плейдейт в лондонском доме превращается в кошмар, когда внутрь врывается вооружённый незнакомец — и Алиса убивает его в самообороне. Решение суда снимает с неё вину,

  86. #86. Если ты это видишь, это для тебя — Стайн Л. — If You’re Seeing This, It’s Meant for You

    После болезненного расставания героиня цепляется за «знаки судьбы» и пытается перезапустить жизнь, оказавшись в мире самопрезентации, трендов и чужих ожиданий. Чем дальше она идёт за обещанием «всё неслучайно»,

  87. #87. Мечтай дальше — Хартманн Д. — Dream On

    Студенческая искра между Стиви и Лексом когда‑то вспыхнула на школьной сцене и быстро погасла, а годы спустя он стал голливудской звездой и превратил их прошлое в популярный сериал. Когда хайп начинает стихать,

  88. #88. Авария (Грешники и святые #1) — Локхарт К. — Crash (Sinners and Saints #1)

    Тесса сталкивается с пугающей медицинской загадкой, а единственный, кто способен ей помочь, — Блейк, блестящий врач и «запретный» человек из её прошлого. По мере того как диагноз ускользает,

  89. #89. Трое палачей — Деннар С. — The Executioners Three

    Фредди случайно втягивает город в скандал, когда вызывает полицию из‑за криков в лесу и «прикрывает» вечеринку соперничающей школы. На следующий день находят тело, и Фредди уверена: это не самоубийство.

  90. #90. Руководство хорошего вампира по крови и бойфрендам — Д’Амато Д. — The Good Vampire’s Guide to Blood and Boyfriends

    Обычная студенческая жизнь заканчивается в один момент: герой внезапно становится вампиром и узнаёт о подпольном обществе, живущем по своим правилам. Сеттинг — колледж Sturbridge University и небольшой городок вокруг кампуса (типичный «кампусный» Нью‑Ингленд): общежития, лекции, вечеринки,

  91. #91. Не та дочь — Смит Д. — The Wrong Daughter

    Шестнадцатилетнюю девушку похищают из собственной спальни — и семья годами живёт в пустоте и чувстве вины. Когда спустя много лет она неожиданно возвращается, это не приносит облегчения: сестра,

  92. #92. Львицы Тегерана — Камали М. — The Lion Women of Tehran

    В Тегеране 1950‑х две девочки из разных миров — Элли и Хома — становятся лучшими подругами и мечтают о свободе и будущем. Их дружбу проверяют взросление, классовые различия и политические потрясения страны,

  93. #93. Конец света, каким мы его знаем: новые истории по «Противостоянию» Стивена Кинга — Голден К. — The End of the World As We Know It: New Tales of Stephen King’s The Stand

    Сборник новых историй, расширяющих вселенную «Противостояния» Стивена Кинга: разные герои, разные уголки страны и разные способы выжить после катастрофы. Каждый рассказ добавляет штрихи к миру, где страх,

  94. #94. Падение Салема — Росс Р. — Salem’s Fall

    Молодая адвокат Джеймс получает дело загадочного миллиардера, обвинённого в убийстве, и чтобы докопаться до истины, вынуждена играть по его правилам. Сеттинг — современный Сейлем (Массачусетс): туристический «ведьмин» город с музеями, старинными кладбищами,

  95. #95. Любовь с первого взгляда — Марлоу М. — Love at First Sighting

    Инфлюенсер Эль случайно снимает и запускает в прямой эфир странный объект в небе — и наутро видео исчезает, будто его никогда не было. За ней начинает следить «человек в чёрном» агент Картер,

  96. #96. Позолоченная наследница — Шуп Дж. — The Gilded Heiress

    Нью‑Йорк эпохи позолоченного века: блистательная наследница оказывается на грани скандала и вынуждена искать выход, который сохранит её имя и мечты. Британскому аристократу отчаянно нужны деньги, ей — защита и статус.

  97. #97. Однажды в Долливуде — Джордан Э. — Once Upon a Time in Dollywood

    Драматург Ева сбегает из Бруклина в горы Теннесси, пытаясь пережить тяжёлый год, выбраться из творческого тупика и просто побыть одной. Но по соседству живёт Джейми — отец‑одиночка со своими ранами и заботами,

  98. #98. Предел (IceHawks, #1) — Рафферти М. — Breaking Point (IceHawks #1)

    Хоккеист Грейсон рушит карьеру, пытаясь утопить горе в алкоголе, и клубу срочно нужна «красивая картинка» для прессы. Ему предлагают фиктивные отношения — и единственный человек, с кем он готов на это,

  99. #99. Считая чудеса — Спаркс Н. — Counting Miracles

    После смерти бабушки Таннер впервые узнаёт имя своего биологического отца и отправляется в Северную Каролину, чтобы найти ответы. Поездка, начавшаяся как поиск человека из прошлого,

  100. #100. Дракон пробуждается с громом (The Dragon Spirit, #2) — Сонг К.-Х. — The Dragon Wakes with Thunder (The Dragon Spirit, #2)

    Продолжение восточно‑азиатской фэнтези‑истории: после пережитых испытаний героине предстоит столкнуться с новой угрозой, где в игру снова вступают драконья сила и придворные интриги. Чтобы защитить близких и страну,

  101. #101. Сезон новичка (Hockey Boys of Loft 3B, #1) — Бейли К. — Rookie Season (Hockey Boys of Loft 3B, #1)

    Хоккеист‑новичок выходит на свою первую сезонную гонку в НХЛ и заселяется в легендарный лофт, где правила просты: никаких отвлечений. Но соседство, общие секреты и растущая химия делают эти правила почти невыполнимыми.

  102. #102. Руины — Тейлор Э. — Ruins

    Пара приезжает на летние каникулы в Грецию, мечтая перезагрузить отношения, но свобода и случайные знакомства обнажают трещины. Когда один из них внезапно исчезает после ночи у моря,

  103. #103. Потерянный пекарь Вены — Курцман Ш. — The Lost Baker of Vienna

    В послевоенной Вене юная Нора, потерявшая семью, находит убежище в маленькой пекарне и учится ремеслу у загадочного хозяина. Годы спустя вкус хлеба и старые письма возвращают её к тайне,

  104. #104. Не та сестра — Дуглас К. — The Wrong Sister

    Кэти живёт спокойной жизнью, пока внезапный звонок не приносит новости о сестре, исчезнувшей много лет назад. Приютив её, Кэти замечает несостыковки и понимает: возвращение может быть не спасением,

  105. #105. Поцелуи и объятия (Saint View Murder Squad, #1) — Торп Э. — X’s and O’s (Saint View Murder Squad, #1)

    В Сент‑Вью появляется убийца, оставляющий на местах преступлений «крестики и нолики», и новое дело втягивает героиню в команду, где у каждого свои мотивы. Расследование быстро становится личным: чем ближе она к разгадке,

  106. #106. Женщины Лос-Анджелеса — Берман Э. — L.A. Women

    Лейн попадает в Лос‑Анджелес, где харизматичная Гала сияет на вечеринках и обещаниях славы, и их дружба превращается в зависимость. Когда Гала исчезает и становится городским мифом, Лейн приходится разобраться,

  107. #107. Курорт «Гранд Палома» — Натера К. — The Grand Paloma Resort

    Роскошный курорт в Доминикане обещает отдых без забот, но за идеальной картинкой прячутся классовые обиды и семейные раны. Две сестры, оказавшиеся по разные стороны «гостя» и «персонала»,

  108. #108. Пятеро найдены мёртвыми — Джентилл С. — Five Found Dead

    После вечеринки в библиотеке находят пять тел, а двое выживших рассказывают несовпадающие версии случившегося. Следствие шаг за шагом восстанавливает ночь, где каждый мог быть и свидетелем,

  109. #109. Полночный час — Чейз И. — The Midnight Hour

    В семнадцать лет Мэгги ищет мать, исчезнувшую однажды майским вечером в Ноттинг‑Хилле, и ради брата учится выживать среди теней большого города. Спустя двадцать один год прошлое настигает её в Париже,

  110. #110. Одна тёмная ночь — Ричелл Х. — One Dark Night

    В ночь Хэллоуина школьники решаются на глупую «проверку смелости» у леса, о котором ходят мрачные легенды. Дерзкая игра заканчивается трагедией, а годы спустя замолчанные события начинают всплывать — вместе с вопросом,

  111. #111. Гость в доме — Уорд П. — The House Guest

    Когда Дориан Вандербильт возвращается в пустовавший особняк, он не ожидает увидеть там незнакомку с кистью в руках и явным талантом попадать в неприятности. Вынужденное соседство превращается в медленный,

  112. #112. Джой Муди не в своём времени — Мэйн К. — Joy Moody Is Out of Time

    В день, когда близняшкам Кэсси и Энди исполняется двадцать один, их мать Джой находят мёртвой — и это лишь начало странностей. Всю жизнь Джой уверяла дочерей, что они «из будущего» и однажды вернутся в 2050‑й;

  113. #113. Заклинание, чтобы пробудить мёртвых — Лесперанс Н. — A Spell to Wake the Dead

    Две подростки в прибрежном городке Кейп‑Кода решают «поиграть в магию» — и натыкаются на тело, которое запускает цепочку убийств. Чтобы выжить, им придётся раскопать оккультные секреты родного места и понять,

  114. #114. Энеида — Вергилий — The Aeneid

    Эпическая поэма о судьбе троянца Энея: после падения Трои он с уцелевшими спутниками отправляется в опасное путешествие, ведомый пророчеством о новой родине. Странствия приводят его к берегам Италии,

  115. #115. Бесконечная ярость (Monsters Within, #1) — Миллер С. Р. — Endless Anger (Monsters Within, #1)

    В элитном (и опасном) университете, где власть измеряется тайнами и долгами, Эшер Андерсон живёт на чистой злости. Его лучшая подруга Люси Вулф делает вид, что не замечает искры между ними,

  116. #116. Исчезающая книжная лавка сакуры — Асакура Т. — The Vanishing Cherry Blossom Bookshop

    Молодая женщина приезжает в Токио ради работы и неожиданно натыкается на след давно пропавшей книги, связанной с её прошлым. Поиски приводят в загадочную лавку под цветущей сакурой,

  117. #117. Однажды злодей (Monsters, #3) — Лен В. — Once a Villain (Monsters, #3)

    Продолжение серии о чудовищах и играх со временем: Джоан оказывается в реальности, где многое пошло не так, и пытается вернуть события на правильные рельсы, пока мир не распался окончательно. Охота на монстров,

  118. #118. Хотел бы, чтобы ты была ею — Макниколл Э. — Wish You Were Her

    Актриса Аллегра приезжает на тихий книжный фестиваль у озера, надеясь спрятаться от шума славы, и сразу сталкивается с угрюмым книготорговцем Джоной. Анонимная переписка,

  119. #119. На предельной скорости: стремление Китая спроектировать будущее — Ван Д. — Breakneck: China’s Quest to Engineer the Future

    Нон‑фикшн о том, как Китай «проектирует» будущее через инженерное мышление — от инфраструктуры и производства до ИИ и стартапов — и почему эта скорость изменений меняет глобальные правила игры. Автор показывает,

  120. #120. Марипоса (Queens Command, #1) — Аксельсон Л. — Mariposa (Queens Command, #1)

    Вайолет идёт в армию и мечтает попасть в элитное подразделение Queens Command, где выживают только самые упорные. Во время подготовки она находит письма бабушки о прошлом,

  121. #121. Околдованная (Околдованная, #1) — Таласса Л. — Bewitched (Bewitched, #1)

    Селена Бауэрс мечтает попасть в престижный ковен Хенбейн, но за каждое заклинание она платит памятью — поэтому живёт по дневникам и стикерам. На испытаниях она случайно будит древнего колдуна, запертого в крипте,

  122. #122. Полный расцвет — Серрителла Ф. — Full Bloom

    Нью‑Йоркская жизнь Ирис кажется чередой упущенных шансов: расставание, недооценённая работа и ощущение, что будущее ускользает. Всё меняется, Нью‑Йорк наших дней — театральные площадки и жизнь молодой светотехницы на фоне глянцевых вечеринок Манхэттена и элитной недвижимости.

  123. #123. Искусство лжи — Шепард-Робинсон Л. — The Art of a Lie

    Лондон, 1749 год. После убийства мужа кондитерка Ханна Коул балансирует на грани разорения и скандала, пытаясь удержать лавку и своё имя. Следы преступления ведут в мир роскоши, интриг и двойных жизней,

  124. #124. Чёрное пламя — Фелкер-Мартин Г. — Black Flame

    Тихая реставраторка плёнок Эллен получает шанс вернуть к жизни скандальный фильм времён нацизма — и вместе с ним будто пробуждает нечто, что должно было остаться в архиве.

  125. #125. Бухта контрабандистов — Майклс Ф. — Smuggler’s Cove

    Сиблинги Мэдисон и Линкольн неожиданно наследуют марину на побережье Нью‑Джерси и надеются быстро продать проблемную собственность. Но их планы рушатся, когда под пирсом находят тело,

  126. #126. Книга разбитого сердца — Церен О. — The Book of Heartbreak

    Саре семнадцать, и на её сердце лежит проклятие: каждый новый «разбитый» раз приближает к настоящей смерти — ещё одна боль может стать последней. До совершеннолетия нужно продержаться и найти способ снять заклятье,

  127. #127. Один снежный день — Лоу Ш. — One Snowy Day

    В заснеженной деревушке Уирбридж один зимний день запускает цепочку решений, которые откладывали годами. Джорджи получает шанс на работу мечты и новую жизнь, но это означает оставить близких и привычный мир. А Джесси,

  128. #128. Странник Пустоты (Звери Пустоты, #1) — Маклин С. А. — Voidwalker (Beasts of the Void #1)

    Фи таскает контрабанду между мирами и копит украденную магию, чтобы её деревня не платила кровавую дань бессмертным хозяевам. Когда над домом нависает расправа, ей приходится заключить сделку с хищным охотником Анталом:

  129. #129. Незримые — Альборн А. — The Unseen

    Изла Хансен пытается пережить тяжёлую утрату и вернуть семье опору, когда на их уединённом участке появляется странный мальчик — словно ниоткуда. Изла хочет помочь,

  130. #130. Удачный бросок (Хоккей «Муншот», #1) — Дженшак Р. — Lucky Shot (Moonshot Hockey, #1)

    Писательнице Руби нужен эксперт для новой книги о хоккее, и судьба подкидывает ей идеального кандидата — капитана команды и отца‑одиночку Ника Гэлакси. Проблема в том, что Ник угрюм,

  131. #131. Преданный (Под маской, #3) — Мейсон Л. — Devoted (Beneath the Mask, #3)

    Лука поднялся из приёмного ребёнка до босса мафии — и привык, что чувства делают слабым. Но война кланов и прошлые решения возвращают в его жизнь Розу, дочь врага, которую он однажды уже «выбрал» вопреки здравому смыслу.

  132. #132. Постоялый двор «Корица и пряности» (Мейпл-Фоллс, #1) — Грэм Х. — The Cinnamon Spice Inn (Maple Falls, #1)

    Мэдисон строит карьеру в Нью‑Йорке и уверяет себя, что маленький городок — уже прошлое. Но анонимное письмо вынуждает её вернуться в Мейпл‑Фоллс спасать семейную гостиницу Cinnamon Spice Inn,

  133. #133. Выжженная земля (Тёмные берега, #4) — Йенсен Д. Л. — Scorched Earth (Dark Shores, #4)

    Империя Селендор наступает, и надежда тает быстрее, чем заканчиваются союзники. Териана ищет поддержку и вынуждена заключать опасные сделки ради пленённых людей, а Маркус пытается искупить прошлые приказы, спасая тех,

  134. #134. Линия гола (Бостонские бунтари, #4) — Коннорс Дж. — Goal Line (Boston Rebels, #4)

    Ева — фигуристка на пороге главного рывка, и внезапная беременность грозит разрушить её карьеру и планы. Люк — хоккейный вратарь и наследник семейной империи, для которого «правильное» решение обычно важнее желаний.

  135. #135. В погоне за «навсегда» (Ранчо «Плейн Дэйзи», #4) — Рейн П. — Chasing Forever (Plain Daisy Ranch, #4)

    Лотти ехала в Вегас «перезагрузиться», а проснулась… замужем за братом бывшего жениха. Она хочет аннулировать брак как можно быстрее, но Брукс не собирается отпускать её так легко и предлагает свои условия,

  136. #136. Пока остаётся тьма (Зимняя тьма, #1) — Майер Дж. Р. — While the Dark Remains (The Winter Dark, #1)

    В королевстве, где три месяца не восходит солнце, юная женщина возвращается во дворец под чужим именем, чтобы свергнуть жестокого короля, разрушившего её жизнь. Ледяные залы,

  137. #137. Болдуин: история любви — Боггс Н. — Baldwin: A Love Story

    Биография Джеймса Болдуина, рассказанная через его самые значимые связи: наставничество художника Бофорда Делани, дружбы и любви, которые поддерживали его в эмиграции и борьбе. Николас Боггс показывает,

  138. #138. Тарт: злоключения анонимного шефа — Шефф С. — Tart: Misadventures of an Anonymous Chef

    Остроумные и откровенные мемуары анонимной лондонской шеф‑поварихи, которая сбежала из офисной рутины в жестокий ритм ресторанных кухонь. Здесь — грязная красота ремесла: дисциплина, адреналин сервиса, амбиции,

  139. #139. Человек, которому никто не поверил: неизвестная история убийств в церквях штата Джорджия — Шарп Д. — The Man No One Believed: The Untold Story of the Georgia Church Murders

    Нон‑фикшн‑расследование о двойном убийстве 1985 года в церкви на юге Джорджии и о том, как ошибки, давление и коррупция могли отправить за решётку невиновного.

  140. #140. Призраки XX века: рассказы — Хилл Д. — 20th Century Ghosts: Stories

    Сборник рассказов Джо Хилла, где сверхъестественное соседствует с очень человеческими страхами — детством, виной, утратой и странной надеждой. Истории меняют тон от мрачной сказки до психологического хоррора,

  141. #141. Проект «Собери бойфренда» — Дивер М. — The Build-a-Boyfriend Project

    Эли — ассистент популярного онлайн‑журнала и транс‑парень, которого только что бросил партнёр‑коллега. Чтобы выбраться из уныния, он соглашается на странную затею:

  142. #142. Вот бы у меня была кухня побольше: и другие ложи, в которые я дума…т Shifts to Find Contentment and Joy in Life) — Стриклер К. — I Just Wish I Had a Bigger Kitchen: And Other Lies I Thi…t Shifts to Find Contentment and Joy in Life)

    Это книга‑размышление о том, как перестать жить в режиме «мне бы побольше» — времени, денег, сил или даже кухни — и научиться видеть ценность в том, что есть.

  143. #143. Он влюбляется первым (Братья Колбёрн, #1) — Шэлвис Дж. — He Falls First (Colburn Brothers, #1)

    Пенни Роуз пытается просто выжить: старый дом, работа в кейтеринге, дерзкая бабушка и младший брат — и твёрдое обещание больше не влюбляться. Когда в её жизни появляется один из братьев Колберн,

  144. #144. Тест на химию — Фрэнки Д. — The Chemistry Test

    Пенелопа привыкла полагаться на логику и решает подойти к личной жизни как к эксперименту: составить «химический тест» и выбирать партнёра по правилам, а не по эмоциям. Но встреча с человеком,

  145. #145. Кто лжец — Бар Л. Л. — Who Is the Liar

    Психологический триллер о том, как одна и та же история звучит по‑разному, если её рассказывают разные люди. Героиня сталкивается с цепочкой противоречий и полуправды вокруг близких — и вынуждена выяснять, кто лжёт,

  146. #146. Человек, который умер семь раз — Нисидзава Я. — The Man Who Died Seven Times

    Герой снова и снова проживает один и тот же отрезок времени — и каждый раз всё заканчивается смертью. Чтобы разорвать цикл, ему приходится собирать улики, проверять версии и смотреть на знакомых людей под новым углом.

  147. #147. Любовь и латте в Пампкин-Холлоу — Уолтерс В. — Love and Lattes at Pumpkin Hollow

    Женщина отправляется в дорогу, надеясь оставить прошлое позади, но пустынные трассы и случайные встречи превращают поездку в испытание. Когда рядом появляется человек, которому она вроде бы может доверять,

  148. #148. Дорога Ред-Ривер — Даунс А. — Red River Road

    Чтобы спасти семейную тыквенную ферму, героиня берётся за дело, которое должно привлечь людей в Pumpkin Hollow, — и попутно сталкивается с тем, кто рушит её планы своим «не тем» характером.

  149. #149. Тринадцать месяцев с привидениями — Джулиано Д. — 13 Months Haunted

    После резких перемен в семье подросток оказывается в новом месте и почти сразу сталкивается с необъяснимыми явлениями. Странности множатся месяц за месяцем, а вокруг ходят легенды о доме и тех, кто в нём остался.

  150. #150. Убийственный отпуск — Шарп С. — A Killer Getaway

    Лили каждое лето возвращается работать спасателем на курорте — но у неё есть причина, о которой никто не знает. На фоне солнца и отдыха всплывают старые обиды и подозрения, а рядом оказывается человек,

  151. #151. Девушки Харви — Фэй Ж. — The Harvey Girls

    Две женщины, каждая со своим прошлым и секретами, устраиваются «Харви‑герлз» — официантками на линии железной дороги, где строгие правила обещают стабильность и шанс начать заново. Работа,

  152. #152. Убить барсука (Хроники медоеда, #6) — Лоренстон Ш. — To Kill a Badger (Honey Badger Chronicles, #6)

    В мире, где кланы оборотней живут по своим законам, в дело вмешиваются «неудобные» героини‑медоеды: упрямые, бесстрашные и не склонные к дипломатии. Когда старые враги и новые союзы сталкиваются,

  153. #153. Атомные сердца — Камминс М. — Atomic Hearts

    Гертии, уже взрослой, приходится оглянуться на одно лето, когда «невинные» решения запустили цепочку секретов и лжи. Воспоминания, любовь и боль переплетаются с попыткой заново рассказать свою историю — и понять,

  154. #154. Алхимия и чашка чая (Фолианты и чай, #4) — Торн Р. — Alchemy and a Cup of Tea (Tomes & Tea, #4)

    Владельцы уютной лавки «книги + чай» мечтают о спокойной жизни, но городок захлёстывают интриги и опасная алхимия. Героиням приходится расследовать, кто и зачем нарушает магические запреты,

  155. #155. Порочные финалы (Исчадия Хейд-Харбора, #4) — Кейн М. — Wicked Ends (Hellions of Hade Harbor #4)

    В Хэйд‑Харборе у плохих решений всегда есть цена, а прошлое любит возвращаться в самый неподходящий момент. Героиню затягивает в опасную историю с мужчиной, который живёт на грани — и с чувствами,

  156. #156. Моя любимая безнадёжная затея (Фавориты, #2) — О’Рорк Э. — My Favorite Lost Cause (The Favorites, #2)

    Она — человек, который давно привык спасать других и не верить в «своё счастье». Он — тот самый «неправильный» выбор, который почему‑то становится самым притягательным.

  157. #157. Сплетённая из глины — Бёрч Дж. — Woven From Clay

    Старшеклассница Терра живёт без знаний о своей семье, пока в город не приезжает охотник за магическими головами Торн Уайлдер. Терра узнаёт, что она — голем, созданный грязью и магией беглого колдуна Сайруса Куилла,

  158. #158. Дом чудовищных женщин — Фама Д. — House of Monstrous Women

    Готический хоррор о молодой женщине, которая оказывается в доме, где за закрытыми дверями живут свои правила — и свои «монстры». Притягательная внешняя роскошь скрывает семейные тайны, зависимость и насилие,

  159. #159. Уроки магии и катастроф — Андерс Ч. Дж. — Lessons in Magic and Disaster

    Героиня пытается собрать жизнь после серии ошибок и берётся за обучение магии, надеясь наконец‑то обрести контроль. Но бытовые проблемы, Современное магическое реалити на территории вымышленного Rugby College: кампус, кабинеты кафедр, старые архивы и студенческие тусовки,

  160. #160. Миссис Кристи в библиотеке Гильдии тайн (Миссис Кристи, #1) — Чапмен А. — Mrs. Christie at the Mystery Guild Library (Mrs. Christie, #1)

    Когда в Нью‑Йорке открывается загадочная «Mystery Guild Library», на презентации появляется сама Агата Кристи — и почти сразу случается преступление. Нью‑Йорк 1920‑х, Гринвич‑Виллидж: книжные лавки, литературные салоны и легендарная Mystery Guild Library,

  161. #161. Академия для лжецов — Хендерсон А. — An Academy for Liars

    После личной катастрофы Леннон получает шанс на новую жизнь — поступление в закрытый колледж магии в Саванне. Там её редкий дар убеждения оказывается опаснее, чем кажется:

  162. #162. Солдат (Альфа-Коув, #1) — Стокер С. — The Soldier (Alpha Cove, #1)

    Бывший армейский снайпер Чад возвращается в родной Лобстер-Коув после смерти отца, чтобы поддержать семью и спасти их дело. Случайная встреча с Бритт — женщиной, оставленной без денег и защиты, — превращается в союз,

  163. #163. Семь чудес Беатрикс Холланд — Херрон Р. — The Seven Miracles of Beatrix Holland

    Беатрикс узнаёт от гадалки странное пророчество: семь чудес — и смерть. В попытке вернуть контроль над жизнью она уезжает на остров Скерри и внезапно находит семью, о которой ничего не знала,

  164. #164. Почти уничтоженная (Мужчины из Эверкрисп-Орчарда, #1) — Миллсапс Э. — Almost Ravaged (Men of Evercrisp Orchard #1)

    Сойер старается забыть первую любовь — хмурого хоккеиста и лучшего друга брата — но в колледже их снова сталкивает судьба. Когда рядом появляются новые опасные соблазны, прежние чувства смешиваются с тайнами и запретами,

  165. #165. Царь царей: Иранская революция — история высокомерия, заблуждений и катастрофического просчёта — Андерсон С. — King of Kings: The Iranian Revolution—A Story of Hubris, Delusion and Catastrophic Miscalculation

    Нарративная история о том, как Иран пришёл к революции 1979 года и почему падение шаха стало глобальным переломом. Скотт Андерсон показывает цепочку внутренних ошибок режима и внешних просчётов,

  166. #166. Этот жестокий голод — Мэй Ф. — This Vicious Hunger

    После внезапной смерти мужа Тора остаётся без средств и статуса — и соглашается на редкую возможность учиться ботанике у знаменитого профессора. Готический мир в духе поздней викторианской эпохи, где элитный университет и его закрытые общества управляют доступом к знанию.

  167. #167. Расскажи мне всё (Амгаш, #5) — Страут Э. — Tell Me Everything (Amgash, #5)

    В тихом прибрежном городке адвокат Боб Бёрджесс берётся за дело, которое раскалывает сообщество, а писательница Люси Бартон снова ищет опору в разговорах и воспоминаниях.

  168. #168. Красная карточка (Университет Прескотта, #1) — Мур М. — Red Card (Prescott University, #1)

    Рэгбист-скандалист из Лондона вынужден начинать с нуля в американском университете после того, как его карьера получила «красную карточку». Его шанс — сделка с дочерью тренера: она поможет ему закрепиться в команде,

  169. #169. Наследница (Тайны юной королевы Виктории, #1) — Уайлд Д. — The Heir (Young Queen Victoria Mysteries, #1)

    В 1830‑х юная принцесса Виктория находит на территории Кенсингтонского дворца тело незнакомца — и ей настойчиво предлагают «забыть» увиденное. Не желая быть марионеткой дворцовых интриг,

  170. #170. На что способны мёртвые — Рош П. — What the Dead Can Do

    После авиакатастрофы выживает только маленький мальчик, а его погибшие родители обнаруживают, что могут наблюдать за миром, но почти не могут на него влиять. Пытаясь защитить сына и помочь ему обрести дом,

  171. #171. Осень, которую я хочу (Коллекция «Кози-Крик», #1) — Пэриш Л. — Fall I Want (Cozy Creek Collection, #1)

    Осень в Cozy Creek должна была стать для Autumn передышкой, но в городок приезжает разбитый миллиардер, скрывающийся от скандала и прошлого. Пиратско‑сказочная историческая фантазия: морской мир, где рядом существуют люди, морской народ и легенды в духе «Русалочки».

  172. #172. У Дженни Купер есть секрет — Филдинг Дж. — Jenny Cooper Has a Secret

    76‑летняя Линда, переживающая вдовство и болезнь подруги, случайно знакомится в доме престарелых с Дженни Купер — пациенткой с деменцией, которая шепчет о страшном секрете. Линде приходится решать,

  173. #173. Всё, вероятно, в порядке — Лондон Дж. — Everything Is Probably Fine

    Лорна Лотт в сорок два понимает, что живёт на автопилоте и всё ещё носит в себе вину за сестру, которую не смогла спасти. Чтобы научиться прощать себя,

  174. #174. Эмма в огне — Паттерсон Дж. — Emma on Fire

    Идеальная ученица Эмма внезапно совершает в школе поступок, который шокирует всех и рушит её безупречную репутацию. Но это не крик о помощи: Эмма решает заставить взрослых увидеть, как мир трещит по швам, и идёт на риск,

  175. #175. Переписать заново — Блэкберн Л. Д. — The Re-Write

    Темии и Уэйл когда‑то были парой, а теперь — бывшие с обидами и публичной историей. Когда Теми получает шанс на карьерный прорыв через срочный писательский проект,

  176. #176. Связанные бедой (Волки Разорения, #1) — Соренсен С. — Dire Bound (The Wolves of Ruin, #1)

    Мерин ненавидит элитных «Скованных» — воинов, которые ментально связываются с огромными лютоволками и живут в роскоши. Но когда её младшую сестру похищают за границу чудовища, у Мерин нет выбора:

  177. #177. Невероятная доброта бумаги — Скай Э. — The Incredible Kindness of Paper

    Хлоя теряет работу и ощущение опоры и начинает оставлять себе записки‑поддержки на бумаге для оригами, складывая их в розы. Нью‑Йорк наших дней, где сам город становится частью сюжета: шумные улицы, метро, маленькие квартиры и жизнь «в режиме аренды и дедлайнов».

  178. #178. Полуночная смена — Чон Сон-ран — The Midnight Shift

    Детектив Су‑Ён расследует серию «самоубийств» пожилых людей в доме престарелых и находит детали, которые не укладываются в официальную версию. По мере расследования всплывает вампирская тайна,

  179. #179. Правда — в обходных путях — Уильямс М. — The Truth Is in the Detours

    После похорон отца Офелия находит документ, который переворачивает её прошлое: мать, считавшаяся погибшей, на самом деле ушла и исчезла. Случайный попутчик и бывший друг вынуждают её отправиться в дорогу,

  180. #180. Фиолетовый час (История Лоукантри, #2) — Фрэнк В. Б. — The Violet Hour (A Lowcountry Tale, #2)

    Вайолет всегда была «идеальной младшей» в громкой семье женщин на острове Салливана, пока внезапный разрыв и трагедия не выбили почву из‑под ног. Американский Lowcountry (Южная Каролина): островная жизнь на Sullivan’s Island и близость Чарльстона — пляжи, солёный воздух,

  181. #181. Людоедка (Мейвены, #1) — Элизабет М. — Maneater (The Mavens, #1)

    Команда частных расследовательниц прибывает на роскошный курорт, где кто‑то саботирует бизнес и исчезают важные улики. Агентка Джози по прозвищу «Манитер» умеет добывать информацию обаянием, но ей мешает Роуэн — человек,

  182. #182. Всё встаёт на место — Эшли А. — Falling Into Place

    Фриланс‑стилист Карли берётся за громкий «мейковер» холостяка, чтобы спасти журнал подруги и наконец выстроить карьеру мечты. Проблема в том, что её клиент — Брукс, старший брат подруги:

  183. #183. Порядочный молодой человек — Дёринг Ш. — Upstanding Young Man

    За несколько недель до выпуска бесследно пропадает школьная звезда борьбы Макклейн. Его мать Мэг пытается вести собственное расследование и защитить семью от подозрений, но каждый шаг вскрывает неудобные тайны — о сыне,

  184. #184. Наследство (Войны Пролома, #1) — Эндрюс И. — The Inheritance (Breach Wars, #1)

    Неожиданное наследство затягивает Аду и её пса в опасную «брешь» — место, где реальность живёт по чужим правилам. Чтобы выбраться, ей придётся понять, что именно ей досталось,

  185. #185. Не тот номер. Тот самый дон. (Грешные мафиози-папочки, #3) — Блэк Н. Л. — Wrong Number. Right Don. (Sinful Mafia Daddies, #3)

    Один случайный текст на неверный номер приводит героиню в орбиту влиятельного мафиози. Ошибка должна была закончиться извинением, но вместо этого начинается переписка‑игра, где опасное притяжение,

  186. #186. Мэверик-Ки: сердца на кону — Кин М. — Maverick Key: Hearts on the Line

    Мэдди приезжает на остров Мэверик‑Ки, чтобы разобраться с прошлым и странными обстоятельствами гибели брата‑дайвера. Остров хранит больше тайн, чем кажется,

  187. #187. Играть грязно (Лейтон U, #4) — Риччи К. Э. — Playing Dirty (Leighton U, #4)

    Двое студентов оказываются по разные стороны универской игры «захват флага», где на кону — репутация и власть в кампусе. Старые обиды и семейные связи подливают масла в огонь,

  188. #188. Спаси меня (Отель «Волк», Мермайд-Бич, #2) — Такер К. А. — Save Me (The Wolf Hotel Mermaid Beach, #2)

    На Мермайд‑Бич героиня мечтает начать заново, но прошлое из «Волчьего отеля» не отпускает. Ронан по‑прежнему рядом — властный, опасный и притягательный, а их отношения снова оказываются на стыке страсти,

  189. #189. Перемирие, которое не мир — Туэс М. — A Truce That Is Not Peace

    Личная, пронзительная книга о памяти и утрате: рассказчица возвращается к истории семьи и пережитому горю, пытаясь понять, как жить дальше. Это размышление о вере, заботе и том, как слова помогают удержаться,

  190. #190. Дьявол тянулся к небу: устная история создания и применения атомной бомбы — Графф Г. М. — The Devil Reached Toward the Sky: An Oral History of the Making and Unleashing of the Atomic Bomb

    Устная история создания и применения атомной бомбы: свидетельства учёных, военных, политиков и очевидцев складываются в масштабную хронику. Книга показывает путь от исследований и секретных проектов до решений,

  191. #191. Императрица (Мафиозная империя, #4) — Хёрд М. — The Empress (Mafia Empire #4)

    Её превращают в «императрицу» мафиозной империи через сделку, от которой нельзя отказаться. Он — лидер, привыкший контролировать всё. Их союз начинается как холодный расчёт, но быстро становится опасной игрой,

  192. #192. Колокольные ведьмы (Саванна Ред, #1) — Келк Л. — The Bell Witches (Savannah Red, #1)

    В Саванне у молодой ведьмы проблемы копятся одна за другой, пока древняя магия не выходит из‑под контроля. Чтобы защитить близких, ей придётся распутать историю проклятия Белл‑вичей и понять,

  193. #193. Сделай меня своей (Хоккей «Чикаго Рэйлерс», #1) — Сучевич Дж. — Make Me Yours (Chicago Railers Hockey #1)

    Звезде хоккея из Chicago Railers нужно вернуть контроль над карьерой и репутацией, а Лайла устала быть «удобной» для чужих планов. Когда обстоятельства вынуждают их постоянно быть рядом,

  194. #194. Диана говорит «да» (Грязная Диана, #3) — Бессер Дж. — Diana Says Yes (Dirty Diana, #3)

    Дайана пытается разобраться, чего она действительно хочет от любви, секса и отношений, когда прошлые решения догоняют её в самый неподходящий момент. Лос‑Анджелес и глянцевый юг Калифорнии: отели, room‑service, пляжные вечеринки и светская среда,

  195. #195. Вылет 37 — Карсон С. — Departure 37

    В один день сотни пилотов получают ночные звонки от матерей с просьбой не лететь — и небо над США пустеет. Пока военные и специалисты по ИИ ищут объяснение,

  196. #196. Изгоняющий дьявола — Блэтти У. П. — The Exorcist

    После странных событий двенадцатилетняя Риган начинает меняться, а семья обращается к врачам и священникам — без результата. Два священника, каждый со своими сомнениями, пытаются помочь девочке, сталкиваясь с злом,

  197. #197. Здесь, чтобы хорошо провести время — Уор П. М. Т. — Here for a Good Time

    Писательница По уезжает в отпуск в поисках вдохновения вместе с лучшим другом Зве, но «райский» курорт быстро превращается в тропический кошмар. Эксклюзивный остров‑курорт Сертулу: приватные виллы, персональные батлеры, белые пляжи и безупречный сервис «для избранных»,

  198. #198. Фейридейл — Лансет В. — Fairydale

    В мрачной Фэйридейл героиня получает шанс начать новую жизнь — и быстро понимает, что городок живёт по собственным правилам. Чем сильнее её тянет к загадочному мужчине, тем опаснее становятся местные тайны,

  199. #199. Битва книжных лавок — Александр П. — The Battle of the Bookshops

    Джулс возвращается в приморский городок, чтобы спасти любимую лавку старинных книг своей тёти: у магазина долги, а аренда под угрозой. Напротив открывается глянцевый конкурент — и его владелец Роман,

  200. #200. Совершенно новый я — Ойейеми Х. — A New New Me

    Кинга живёт в Праге и делит свою жизнь между семью версиями себя — по одной на каждый день недели. Они оставляют друг другу записи, спорят и саботируют планы друг друга, пока в квартире не появляется загадочная угроза,

Получите электронную версию и перевод в нашем Telegram-боте. Нажмите кнопку.


Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x