Топ книг августа 2025 года по мнению пользователей Goodreads

На этой странице собран единый список книг из подборки Goodreads за август 2025 года. Для каждой позиции — короткое описание и ссылка на отдельную страницу книги на сайте.

  1. #1. Катабасис — Куанг Р.-Ф. — Katabasis

    Два соперничающих кембриджских аспиранта-магика спускаются в ад, чтобы вернуть наставника и спасти своё будущее — и вынуждены сотрудничать, проходя круги подземного мира, где цена знаний и амбиций измеряется жизнью.

  2. #2. Мы все здесь виновны (Норт-Фоллс, #1) — Слотер К. — We Are All Guilty Here (North Falls, #1)

    В тихом городке Норт-Фоллс во время праздничного фейерверка бесследно исчезают две подростковые девочки. Офицер Эмми Клифтон берётся за дело, которое слишком близко к ней, и вскрывает сеть маленьких и больших тайн,

  3. #3. Соучастник злодея (Помощник злодея, #3) — Мэхрер Х. Н. — Accomplice to the Villain (Assistant to the Villain, #3)

    Эви пытается просто работать помощницей у местного Виллэна, но пророчества, наёмники и хаос в офисе превращают рутину в выживание. Это фэнтези‑комедия о том, как легко стать соучастницей злодея…

  4. #4. Не забудь меня — Уиллингем С. — Forget Me Not

    Журналистка Клэр возвращается в родной город, где много лет назад погибла её сестра, и прошлое снова начинает диктовать правила. Расследование заставляет её сомневаться в знакомых людях и в собственной памяти,

  5. #5. Падшие и поцелуй сумерек (Короны Ньяксии, #4) — Бродбент К. — The Fallen & the Kiss of Dusk (Crowns of Nyaxia, #4)

    Мишэ заплатила слишком высокую цену, и мир погрузился в вечную ночь. Асар готов на всё, чтобы вернуть её, и вместе им предстоит опасная миссия, где искупление, любовь и сила богов смерти становятся частью одной ставки.

  6. #6. Похвала (Клуб распутных игроков, #1) — Кейт С. — Praise (Salacious Players Club, #1)

    После болезненного расставания Чарли пытается начать с нуля и неожиданно оказывается в центре закрытого клуба, где правила честнее, чем в обычной жизни. Новая работа и притяжение к человеку, которого «нельзя»,

  7. #7. Слишком стар для этого — Даунинг С. — Too Old for This

    Лотти Джонс — 75‑летняя пенсионерка с тихими привычками и прошлым, о котором никто не должен узнать. Когда на пороге появляется журналистка, готовая раскопать старые слухи, Лотти понимает: чтобы сохранить секрет, ей,

  8. #8. Тайное книжное общество — Мартин М. — The Secret Book Society

    В викторианском Лондоне тайное книжное общество становится убежищем для женщин, которым запрещают быть собой. Под видом чаепитий они читают «неподобающие» книги, делятся секретами и рискуют всем,

  9. #9. Любовь по договорённости (Миллиардеры у озера, #3) — Ашер Л. — Love Arranged (Lakefront Billionaires, #3)

    Лоренцо и Лили заключают соглашение, которое должно спасти репутацию и планы каждого из них. Но чем дольше длится их «договорная» близость, тем труднее отличить расчёт от настоящих чувств и старых незакрытых обид.

  10. #10. Болиголов и серебро — Кингфишер Т. — Hemlock & Silver

    Целительница и знаток ядов Аня получает странный заказ при дворе: выяснить, что происходит с больной принцессой Сноу. По мере расследования она сталкивается с опасной магией,

  11. #11. Травля — Пёрвис К. — The Hounding

    Пять сестёр живут на ферме в деревне, где суеверия сильнее здравого смысла. Когда по округе ползут слухи о том, что девушки «становятся собаками», страх толпы превращает их инаковость в угрозу — и запускает охоту на тех,

  12. #12. Закрытое отделение — Пекканен С. — The Locked Ward

    Одна сестра оказывается в закрытом психиатрическом отделении и ждёт суда по громкому делу, а другая пытается понять, что произошло на самом деле. Расследование ведёт в лабиринт семейных секретов, манипуляций и версий,

  13. #13. Одержимость Альбы Диас — Каньас И. — The Possession of Alba Díaz

    Во время эпидемии Альба ищет убежище в поместье семьи жениха у серебряных шахт — и сталкивается с чем‑то, что не объяснить логикой. Когда в этих местах пробуждается демоническая сила,

  14. #14. Любовь и другие убийцы — Уивер Б. — Love & Other Killers

    Тёмная и ироничная история, где романтика соседствует с охотой: семейная «игра» превращается в смертельно серьёзное состязание, а новая цель оказывается не единственной угрозой. Быстрое, напряжённое чтение о верности,

  15. #15. Близкий человек — Мухаррар А. — Loved One

    После внезапной смерти Гейба — первого чувства и лучшего друга — Джулия отправляется собирать оставшиеся от него «следы»: вещи, истории и людей. Дорога через города и воспоминания превращается в попытку понять,

  16. #16. Книга потерянных часов — Гельфузо Х. — The Book of Lost Hours

    Две героини в разных эпохах оказываются связаны загадочным «пространством времени» — библиотекой, где хранятся человеческие воспоминания. Поиск одной книги запускает цепочку событий, в которой любовь,

  17. #17. Вообще-то — Эддингс М. — Well, Actually

    Ева ведёт странноватое интернет‑шоу и мечтает о серьёзной журналистике, пока её эмоциональный пост о бывшем не становится вирусным. Чтобы спасти карьеру,

  18. #18. Женщины Арлингтон-Холла — Хили Д. — The Women of Arlington Hall

    1947 год: молодая женщина‑криптоаналитик оказывается в центре секретной работы на фоне зарождающейся холодной войны. Кодовые сообщения, подозрения и рискованные решения переплетаются с личными ставками,

  19. #19. Почти в порядке, несмотря буквально на всё — Стоунер Э. — Semi-Well-Adjusted Despite Literally Everything

    Откровенные мемуары о взрослении в индустрии развлечений: ранняя известность, давление и травмы за кулисами, а затем — долгий путь к личным границам, восстановлению и честному разговору о себе.

  20. #20. Красавец-дьявол (Запретная любовь, #3) — Шен Л. Дж. — Handsome Devil (Forbidden Love, #3)

    Джиа загнана в угол, и влиятельный Тейт делает ей предложение, от которого невозможно отказаться: фиктивный брак как сделка. Враждебность, контроль и притяжение смешиваются в истории о тёмных мотивах,

  21. #21. Последний раз видели — Эллисон Дж. Т. — Last Seen

    Хэлли Джеймс возвращается в родной городок, когда личная жизнь и работа летят под откос, и внезапно узнаёт: её мать погибла не в аварии. Распутывая давнюю ложь семьи,

  22. #22. Кулинарная книга мёртвого мужа — Валентайн Д. — The Dead Husband Cookbook

    Редактор Теа берётся за рукопись звёздной шеф-повара Марии Капелло — мемуары, замаскированные под кулинарную книгу. Чем глубже она правит текст о «пропавшем муже», тем сильнее подозревает,

  23. #23. Общество непознаваемых предметов — Браун Г. — The Society of Unknowable Objects

    Писательницу Магду втягивают в тайный мир «непознаваемых объектов» — артефактов с опасной магией, о которых большинство людей не догадывается. Под лондонским книжным магазином скрывается общество хранителей,

  24. #24. Когда журавли улетают на юг — Ридзен Л. — When the Cranes Fly South

    Бо, пожилой мужчина из северной Швеции, держится за привычный уклад: дом, редкие визиты соцработников и верного пса Сикстена, пока жена живёт в пансионате из‑за болезни.

  25. #25. Принцесса-воительница-убийца (Сплетённая судьба, #1) — Кеммерер Б. — Warrior Princess Assassin (Braided Fate, #1)

    Принцесса Джори должна выйти замуж ради союза, который может спасти королевство, но её собственные желания и придворные интриги этому не рады. Когда в игру вступает наёмный убийца с личной историей и двойными заказами,

  26. #26. Ведьмин сад — Салливан А. — The Witch’s Orchard

    Частный детектив Энни Гор возвращается в горный городок, где десять лет назад исчезли девочки, а ответы утонули в слухах и страхе. Чем ближе она подбирается к правде,

  27. #27. Ты на меня злишься? — Джозефсон М. — Are You Mad at Me?

    Психотерапевт Мег Джозефсон разбирает «fawn response» — привычку угождать и сглаживать углы, чтобы чувствовать себя в безопасности. Это практичная книга о том, как распознавать свои паттерны,

  28. #28. Прочь из леса: девочка, убийца и пожизненная борьба, чтобы найти дорогу домой — Олсен Г. — Out of the Woods: A Girl, a Killer, and a Lifelong Struggle to Find the Way Home

    Документальная история о девочке, пережившей похищение, и о том, как жизнь после спасения может оказаться не менее сложной. Книга фокусируется на пути Шасты Гроун: травме,

  29. #29. Автоматическая лапша — Ньюитц А. — Automatic Noodle

    В послевоенном Сан‑Франциско группа сервисных роботов «оживает» в заброшенной ghost‑kitchen и решает открыть своё дело: лапшичную с доставкой. Когда их рейтинг начинают топить фальшивыми жалобами,

  30. #30. Под любым другим именем — Пикулт Д. — By Any Other Name

    Две героини, разделённые веками, вынуждены скрываться за чужим именем, чтобы их услышали. В елизаветинском Лондоне Эмилия пишет пьесы в мире, где женщине запрещена сцена;

  31. #31. Насколько всё может стать плохо — Коутс Д. — How Bad Things Can Get

    Группа людей приезжает на закрытый фестиваль на отдалённом острове, где знаменитый инфлюенсер обещает «уникальный опыт» и игры на выносливость. Очень быстро развлечения превращаются в тревожный эксперимент,

  32. #32. Что такое голод — Дэнг К. — What Hunger

    Ронни Нгуен растёт в семье вьетнамских иммигрантов, где любовь часто выражается через контроль и молчание о боли. Подростковая уязвимость, травма и чувство чужеродности постепенно превращаются в пугающую «жажду»,

  33. #33. Высокий сезон — Бишоп К. — High Season

    Двадцать лет назад на Лазурном Берегу погибла подросток Тамара, и виновную нашли слишком быстро — по крайней мере, так казалось её семье. Теперь, когда true‑crime-охотники снова поднимают дело,

  34. #34. Маг Тигрового замка — Сэкар Л. — The Magician of Tiger Castle

    Анатоль, придворный маг (и немного учёный), вспоминает историю маленького королевства, которому грозит война и разорение. Чтобы спасти страну, принцесса должна заключить политический брак,

  35. #35. Пока мир не рухнет — Линд Д. — Until the World Falls Down

    Нелл переживает предательство и в момент отчаяния оказывается в загадочном лабиринте, которым правит бессмертный и слишком притягательный Энвер. Он предлагает ей выбор:

  36. #36. Доминион — Ситченс А. Э. — Dominion

    В городке Доминион, Миссисипи, харизматичный пастор Сабр Уинфри контролирует церковь, радио и, кажется, саму мораль общины. Когда поступок «любимого сына» вскрывает семейные грехи, женщины вокруг Уинфри вынуждены решать,

  37. #37. Поцелуй её на прощание (Фрэнки Элкин, #4) — Гарднер Л. — Kiss Her Goodbye (Frankie Elkin, #4)

    Фрэнки Элкин ищет пропавших людей, когда уже никто не надеется, и на этот раз её ведёт дело афганской беженки Саберы, исчезнувшей в Тусоне. Пока полиция не спешит помогать, Фрэнки погружается в чужую жизнь, где война,

  38. #38. Любовь — ведьма (Шотландские чары, #1) — О’Мэлли Т. — Love’s a Witch (The Scottish Charms, #1)

    Ведьма возвращается в шотландский городок, чтобы успеть снять семейное проклятие до важного дня, но её магия постоянно выходит из‑под контроля. Уютная «cozy romantasy»‑Шотландия: маленький город Briarhaven, где туманы, каменные дома,

  39. #39. Я — прежняя и будущая — Пейс М. — The Once and Future Me

    Женщина приходит в себя в 1954 году в автобусе, который везёт пациентов в психиатрическую клинику, и не помнит, кто она и как сюда попала. Пытаясь собрать прошлое из обрывков и чужих намёков, она обнаруживает,

  40. #40. Люди, которых мы встречаем в отпуске — Хенри Э. — People We Meet on Vacation

    Поппи и Алекс — лучшие друзья и полные противоположности, которые десять лет подряд ездили вместе в отпуск, пока одна поездка не разрушила всё. Нелинейная «география отношений»: герои родом из маленького города в Ohio, пересекаются в Чикаго,

  41. #41. Для протокола — Лорд Э. — For the Record

    Поп‑звезда на грани творческого выгорания получает шанс на перезапуск карьеры, но для нового хита ей нужен соавтор, которого она совсем не ожидает. Современная Америка и поп‑индустрия: крупный лейбл, студии звукозаписи, сессии до рассвета, плейлисты и чарты, менеджеры и PR‑кампании,

  42. #42. Спасая дождь (Кримсон-Ридж, #4) — Роуз Э. — Saving the Rain (Crimson Ridge, #4)

    После травмы и сорванных планов героиня вынуждена вернуться туда, откуда хотела сбежать, и попросить помощи у человека, с которым у неё слишком много общего и слишком много недосказанности. На фоне родео‑жизни,

  43. #43. Великолепное приключение миссис Эндикотт — Боуэн Р. — Mrs. Endicott’s Splendid Adventure

    1938 год. Узнав, что муж уходит к другой, миссис Эндикотт неожиданно выбирает свободу вместо скандала: берёт «компенсацию», покупает машину и отправляется с подругой во Францию. Там их ждут маленькая вилла у моря,

  44. #44. Зомромком — Дейд О. — Zomromcom

    Во время вспышки «зомби‑вируса» героиня получает шанс на спасение в чужом бункере — и быстро понимает, что хозяин убежища далеко не обычный сосед. Замкнутое пространство,

  45. #45. На крыльях крови (Академия Кровокрыла, #1) — Боулейн Б. — On Wings of Blood (Bloodwing Academy, #1)

    Медра Пендрагон — наполовину фэйри и, возможно, последняя из «драконьих» всадников — оказывается среди высокородных вампиров в академии, где власть добывают силой и интригами. Смертельно опасные испытания,

  46. #46. Четвёртая дочь — Батлер Л. Л. — The Fourth Daughter

    После семейной утраты героиня возвращается к корням и начинает разбирать историю женщин своего рода — от «четвёртой дочери» в традиционной семье до современной жизни между культурами. Рассказы прошлого,

  47. #47. Узы, такие яростные и хрупкие (Сага «Неумолимые судьбы», #3) — Сен-Жермен С. — A Bond so Fierce and Fragile (Compelling Fates Saga, #3)

    Героиня оказывается в центре войны и пророчеств, где каждая клятва — оружие, а любая привязанность может стать слабостью. Её связывает редкая магическая связь с тем, кому она не должна доверять,

  48. #48. Счастливый день — Тингл Ч. — Lucky Day

    Когда череда невероятных трагедий начинает выглядеть как статистически невозможный «узор», героиня‑аналитик берётся проверить: это случайность или чей‑то расчёт. Следы ведут к миру ставок, денег и секретных сделок,

  49. #49. Новоселье — Оффилер К. — The Housewarming

    Пять лет назад во время летнего отдыха пропала их подруга — и дело так и осталось без ответа. Теперь одна из них зовёт остальных на «housewarming» на том же острове, будто пытаясь закрыть гештальт.

  50. #50. Теория соблазнения — Адриан Э. — Seduction Theory

    Две семейные профессора‑писателя балансируют на грани измены и самообмана, пока их жизнь не попадает в объектив чужого текста. Аспирантка превращает происходящее в «теорию соблазнения» — дипломную историю, где любовь,

  51. #51. Паккинг: Сильная (Джэксонвилл Рэйс, #4) — Рат Э. — Pucking Strong (Jacksonville Rays, #4)

    Звёздный шведский форвард и клубный физиотерапевт оказываются в ситуации, где «фиктивный брак» внезапно выглядит самым практичным решением. Совместные поездки, публичные роли и рабочие границы быстро трещат по швам,

  52. #52. Если бы не мой малыш — Голден К. — If Not for My Baby

    Остроязычная официантка из маленького города неожиданно получает шанс попасть в большой музыкальный тур — и оказывается рядом с харизматичным рок‑музыкантом, которого проще ненавидеть, чем игнорировать. Дорога,

  53. #53. Я знаю, чем это кончится — Смейл Х. — I Know How This Ends

    После тяжёлого расставания метеоролог Марго уходит в режим самосаботажа и ставит над собой эксперимент: двадцать свиданий, чтобы доказать, что чувства — это просто погода.

  54. #54. Ну и горе — Конфино С. Г. — Good Grief

    1963 год. Молодая вдова Барбара наконец решается жить дальше и воспитывать детей «сама» — ровно в тот момент, когда в дом приезжает строгая свекровь с планом всё контролировать.

  55. #55. Люди вроде нас — Мотт Д. — People Like Us

    Два чернокожих писателя по‑разному пытаются выжить в стране, где насилие с оружием стало фоном повседневности: один — на громком туре и в лучах славы, другой — в поиске тихого убежища и смысла.

  56. #56. Её душа за корону — Рамира А. — Her Soul for a Crown

    Сирота Анула умеет работать с ядами и мечтает отомстить правителям, разрушившим её семью. План прост: войти во дворец, выйти замуж за раджу и забрать власть.

  57. #57. Кафка на пляже — Мураками Х. — Kafka on the Shore

    Пятнадцатилетний Кафка сбегает из дома, пытаясь уйти от мрачного пророчества и найти ответы о матери и сестре. Параллельно пожилой Наката, потерявший память в детстве,

  58. #58. Блондинка, пришедшая с холода (Блондинистая личность, #2) — Картер Э. — The Blonde Who Came in From the Cold (Blonde Identity, #2)

    Бывшие напарники‑шпионы просыпаются в темноте — избитые, окровавленные и прикованные друг к другу наручниками. Они не помнят, кто их подставил, но знают одно: чтобы выжить, придётся снова довериться тому,

  59. #59. Эти воспоминания не принадлежат нам — Ма Й. — These Memories Do Not Belong to Us

    В далёком будущем, где государство контролирует прошлое так же строго, как настоящее, люди хранят воспоминания в цифровых «банках». Герой получает от матери набор запрещённых историй и понимает:

  60. #60. Пожалуйста, не уходи (Полуночный удар, #1) — Сальвадор Э. — Please Don’t Go (The Midnight Strike, #1)

    Двое студентов, каждый со своей утратой и внутренними трещинами, пытаются держаться на плаву в кампусе и спорте. Их сводит вместе учебный проект и привычка «не говорить о главном»,

  61. #61. Переплетение соперничающих магов (Магия и романтика, #1) — Рааш С. — The Entanglement of Rival Wizards (Magic and Romance, #1)

    В магической академии два заклятых соперника — аспирант-эвокатор Себастьян Уолш и высокомерный конъюратор-полуэльф Тио Тураэль — борются за исследовательский грант. Но условия конкурса жестоки:

  62. #62. Бессмертный (Певец могил, #1) — Хэмм Э. — The Deathless One (The Gravesinger, #1)

    Принцессу Джессамин убивают прямо у алтаря, а её королевство остаётся один на один с чумой и узурпатором. По ту сторону смерти она заключает кровавую сделку с богом смерти — Deathless One:

  63. #63. Ночные ведьмы — Уоллес А. — The Late-Night Witches

    Кэсси привыкла жить «на автопилоте» и прятаться от перемен, пока одна ночная встреча не выводит её на след тайного ведьминого круга. «Поздноночные ведьмы» знают о городе больше, чем кажется,

  64. #64. Аутсайдер (Мечтатель, #3) — Тейт С. — Outlier (Daydreamer, #3)

    Виктория Хардинг всю жизнь чувствует себя чужой — в семье, в обществе и даже в бизнесе. Для окружающих она «ледяная принцесса», холодная и недосягаемая, пока не появляется Майк Мэйуэзер — грубоватый,

  65. #65. Морская ведьма (Соль и магия, #1) — Ли Э. — The Sea Witch (Salt & Sorcery, #1)

    Элис Таннер приговорена как ведьма и должна умереть, но магия помогает ей сбежать из пуританской Новой Англии. Она крадёт корабль, становится капитаном «Морской ведьмы» и возглавляет женскую пиратскую команду,

  66. #66. Потерянные души встречаются в полнолуние (Потерянные души, #1) — Цудзимура М. — Lost Souls Meet Under a Full Moon (A Lost Souls Novel, #1)

    В Токио таинственный «посредник» устраивает встречи живых с умершими — строго по правилам: только один раз, бесплатно, во время полнолуния, и покойные могут отказаться. Клиенты приходят в роскошный отель за закрытием,

  67. #67. Клуб убийств по четвергам (Клуб убийств по четвергам #1) — Осман Р. — The Thursday Murder Club (Thursday Murder Club #1)

    В тихом посёлке четверо пенсионеров собираются раз в неделю, чтобы разбирать старые нераскрытые дела — просто ради развлечения. Но когда рядом происходит настоящее убийство,

  68. #68. Умеренность — Кастильо Э. — Moderation

    Гёрли зарабатывает на жизнь тем, что в Лас-Вегасе модерирует самый мрачный контент интернета — работа, о которой не принято говорить вслух. Америка эпохи цифровых платформ: Лас‑Вегас как база корпорации Reeden и её VR‑подразделения Playground,

  69. #69. Части куклы — Занг П. — Doll Parts

    Когда в жизни героини появляется серия странных, пугающе реалистичных кукол, привычная реальность начинает трещать по швам. Каждая новая находка будто вытягивает наружу забытые воспоминания и неотпущенные страхи,

  70. #70. Извитый язык лжеца (Трилогия «Предначертанная кровь», #1) — Кусанелли К. — A Liar’s Twisted Tongue (The Fated Blood Trilogy, #1)

    Её слова всегда были её оружием — пока однажды «язык лжеца» не превращается в ловушку. Теперь любое обещание и любая полуправда могут обернуться последствиями, а прошлые секреты начинают догонять.

  71. #71. Дни, когда ты был моим — Холл К. Л. — Days You Were Mine

    Люк и Ханна живут в Лондоне, строят карьеру и ждут первого ребёнка — всё выглядит устойчиво и правильно. Но с приближением отцовства Люк, который всегда знал, что был усыновлён, внезапно решает найти биологическую мать.

  72. #72. Дом чудовища — Вонг М. — House of the Beast

    Алму всю жизнь презирали из‑за происхождения, но она держалась ради матери — до тех пор, пока болезнь не поставила их на грань. Пытаясь получить лекарство, Алма обращается к неизвестному отцу и узнаёт страшную правду:

  73. #73. Сон среди теней (Дилогия «Ткачи теней», #1) — Карли Л. — Dream by the Shadows (The Shadow Weavers Duology, #1)

    Королевство Ноктис разъедает Порча — проклятие, которое распространяется через сны. По ночам людей защищает лишь эликсир, иначе в Мире Снов владыка Теней крадёт души одну за другой.

  74. #74. Где угодно с тобой — Палмер Э. — Anywhere With You

    Чарли и Итан отправляются в безумное дорожное путешествие по северным лесам Миннесоты — вроде бы просто чтобы добраться из точки А в точку Б. Но в дороге Чарли чувствует то, что годами игнорировала: искру,

  75. #75. Картель Форт-Брэгг: наркотрафик и убийство в спецназе — Харп С. — The Fort Bragg Cartel: Drug Trafficking and Murder in the Special Forces

    Журналистское расследование о тёмной стороне элитных подразделений армии США: наркотрафике, убийствах и коррупции, которые тянутся нитью от зон войн до американской глубинки. Автор собирает свидетельства,

  76. #76. Остров последних вещей — Слоули Э. — The Island of Last Things

    Камилла работает смотрителем последнего зоопарка в мире — на острове Алькатрас. Ей проще с животными, чем с людьми: дни проходят в уходе за шимпанзе, лягушками и беспокойным ягуаром,

  77. #77. Если всё остальное провалится — ставь паруса — Сент-Клэр Э. — If All Else Sails

    Школьная медсестра Джози решает тихо «залечь на дно» на лето, но брат подкидывает сюрприз: ей приходится делить ветхий домик у озера с его лучшим другом — хоккеистом Уайаттом, к которому у Джози давняя неприязнь.

  78. #78. Истерика — Моултон Р. Э. — Tantrum

    Одна вспышка — и жизнь героини начинает расползаться по швам, словно накопленная злость получила собственную волю. В мире, где от женщин ждут «удобства» и самообладания,

  79. #79. Вечный король (Вечные моря, #1) — Эндрюс Л. Дж. — The Ever King (The Ever Seas, #1)

    Эрик, изуродованный король Эвер‑Королевства, годами живёт одной мыслью — отомстить тому, кто убил его отца и заточил его под волнами, сделав пленником собственного мира. Когда дочь его врага случайно освобождает цепи,

  80. #80. Владычица костей (Владычица костей, #1) — Медина М. З. — Mistress of Bones (Mistress of Bones, #1)

    Мир держится на костях богов: когда‑то они подняли континенты и связали их собственной жертвой, но люди давно забыли эту цену. Азул дель Арройо — юная некромантка, мечтающая вернуть сестру из смерти,

  81. #81. Коттеджи Мариголд: коллектив расследований убийств (Убийства в коттеджах Мариголд, #1) — Николс Д. — The Marigold Cottages Murder Collective (Marigold Cottages Murders, #1)

    В уютном сообществе бунгало в Санта-Барбаре жизнь кажется тихой, пока рядом не поселяется мужчина с тёмным прошлым — и вскоре происходит убийство, которое слишком удобно на него списать.

  82. #82. Моё другое сердце — Стреннер Э. Н. — My Other Heart

    В середине 1990‑х у молодой матери в аэропорту бесследно исчезает младенец — и эта травма определяет её дальнейшую жизнь. Спустя годы две лучшие подруги на пороге взрослой жизни отправляются искать свои корни в Азии,

  83. #83. Каждое лето после — Форчун К. — Every Summer After

    Персэфон поклялась больше не возвращаться на летнее озеро детства после разрыва с Сэмом и ошибки, которая всё разрушила. Но неожиданное событие заставляет её приехать снова — и вместе с запахом сосен возвращаются дружба,

  84. #84. Струны сердца (Любовь в Голуэе, #2) — Фэрбэнкс А. — Heart Strings (Love in Galway, #2)

    Цьело «Ло» живёт по правилу «никаких вторых шансов», особенно после того, как бывший выбрал карьеру вместо неё. Основной сеттинг — Голуэй, западное побережье Ирландии: дождливые улочки, каменные набережные, пабы с живой музыкой,

  85. #85. Взлом — Фолкнер К. — The Break-In

    Обычный плейдейт в лондонском доме превращается в кошмар, когда внутрь врывается вооружённый незнакомец — и Алиса убивает его в самообороне. Решение суда снимает с неё вину,

  86. #86. Если ты это видишь, это для тебя — Стайн Л. — If You’re Seeing This, It’s Meant for You

    После болезненного расставания героиня цепляется за «знаки судьбы» и пытается перезапустить жизнь, оказавшись в мире самопрезентации, трендов и чужих ожиданий. Чем дальше она идёт за обещанием «всё неслучайно»,

  87. #87. Мечтай дальше — Хартманн Д. — Dream On

    Студенческая искра между Стиви и Лексом когда‑то вспыхнула на школьной сцене и быстро погасла, а годы спустя он стал голливудской звездой и превратил их прошлое в популярный сериал. Когда хайп начинает стихать,

  88. #88. Авария (Грешники и святые #1) — Локхарт К. — Crash (Sinners and Saints #1)

    Тесса сталкивается с пугающей медицинской загадкой, а единственный, кто способен ей помочь, — Блейк, блестящий врач и «запретный» человек из её прошлого. По мере того как диагноз ускользает,

  89. #89. Трое палачей — Деннар С. — The Executioners Three

    Фредди случайно втягивает город в скандал, когда вызывает полицию из‑за криков в лесу и «прикрывает» вечеринку соперничающей школы. На следующий день находят тело, и Фредди уверена: это не самоубийство.

  90. #90. Руководство хорошего вампира по крови и бойфрендам — Д’Амато Д. — The Good Vampire’s Guide to Blood and Boyfriends

    Обычная студенческая жизнь заканчивается в один момент: герой внезапно становится вампиром и узнаёт о подпольном обществе, живущем по своим правилам. Сеттинг — колледж Sturbridge University и небольшой городок вокруг кампуса (типичный «кампусный» Нью‑Ингленд): общежития, лекции, вечеринки,

  91. #91. Не та дочь — Смит Д. — The Wrong Daughter

    Шестнадцатилетнюю девушку похищают из собственной спальни — и семья годами живёт в пустоте и чувстве вины. Когда спустя много лет она неожиданно возвращается, это не приносит облегчения: сестра,

  92. #92. Львицы Тегерана — Камали М. — The Lion Women of Tehran

    В Тегеране 1950‑х две девочки из разных миров — Элли и Хома — становятся лучшими подругами и мечтают о свободе и будущем. Их дружбу проверяют взросление, классовые различия и политические потрясения страны,

  93. #93. Конец света, каким мы его знаем: новые истории по «Противостоянию» Стивена Кинга — Голден К. — The End of the World As We Know It: New Tales of Stephen King’s The Stand

    Сборник новых историй, расширяющих вселенную «Противостояния» Стивена Кинга: разные герои, разные уголки страны и разные способы выжить после катастрофы. Каждый рассказ добавляет штрихи к миру, где страх,

  94. #94. Падение Салема — Росс Р. — Salem’s Fall

    Молодая адвокат Джеймс получает дело загадочного миллиардера, обвинённого в убийстве, и чтобы докопаться до истины, вынуждена играть по его правилам. Сеттинг — современный Сейлем (Массачусетс): туристический «ведьмин» город с музеями, старинными кладбищами,

  95. #95. Любовь с первого взгляда — Марлоу М. — Love at First Sighting

    Инфлюенсер Эль случайно снимает и запускает в прямой эфир странный объект в небе — и наутро видео исчезает, будто его никогда не было. За ней начинает следить «человек в чёрном» агент Картер,

  96. #96. Позолоченная наследница — Шуп Дж. — The Gilded Heiress

    Нью‑Йорк эпохи позолоченного века: блистательная наследница оказывается на грани скандала и вынуждена искать выход, который сохранит её имя и мечты. Британскому аристократу отчаянно нужны деньги, ей — защита и статус.

  97. #97. Однажды в Долливуде — Джордан Э. — Once Upon a Time in Dollywood

    Драматург Ева сбегает из Бруклина в горы Теннесси, пытаясь пережить тяжёлый год, выбраться из творческого тупика и просто побыть одной. Но по соседству живёт Джейми — отец‑одиночка со своими ранами и заботами,

  98. #98. Предел (IceHawks, #1) — Рафферти М. — Breaking Point (IceHawks #1)

    Хоккеист Грейсон рушит карьеру, пытаясь утопить горе в алкоголе, и клубу срочно нужна «красивая картинка» для прессы. Ему предлагают фиктивные отношения — и единственный человек, с кем он готов на это,

  99. #99. Считая чудеса — Спаркс Н. — Counting Miracles

    После смерти бабушки Таннер впервые узнаёт имя своего биологического отца и отправляется в Северную Каролину, чтобы найти ответы. Поездка, начавшаяся как поиск человека из прошлого,

  100. #100. Дракон пробуждается с громом (The Dragon Spirit, #2) — Сонг К.-Х. — The Dragon Wakes with Thunder (The Dragon Spirit, #2)

    Продолжение восточно‑азиатской фэнтези‑истории: после пережитых испытаний героине предстоит столкнуться с новой угрозой, где в игру снова вступают драконья сила и придворные интриги. Чтобы защитить близких и страну,

  101. #101. Сезон новичка (Hockey Boys of Loft 3B, #1) — Бейли К. — Rookie Season (Hockey Boys of Loft 3B, #1)

    Хоккеист‑новичок выходит на свою первую сезонную гонку в НХЛ и заселяется в легендарный лофт, где правила просты: никаких отвлечений. Но соседство, общие секреты и растущая химия делают эти правила почти невыполнимыми.

  102. #102. Руины — Тейлор Э. — Ruins

    Пара приезжает на летние каникулы в Грецию, мечтая перезагрузить отношения, но свобода и случайные знакомства обнажают трещины. Когда один из них внезапно исчезает после ночи у моря,

  103. #103. Потерянный пекарь Вены — Курцман Ш. — The Lost Baker of Vienna

    В послевоенной Вене юная Нора, потерявшая семью, находит убежище в маленькой пекарне и учится ремеслу у загадочного хозяина. Годы спустя вкус хлеба и старые письма возвращают её к тайне,

  104. #104. Не та сестра — Дуглас К. — The Wrong Sister

    Кэти живёт спокойной жизнью, пока внезапный звонок не приносит новости о сестре, исчезнувшей много лет назад. Приютив её, Кэти замечает несостыковки и понимает: возвращение может быть не спасением,

  105. #105. Поцелуи и объятия (Saint View Murder Squad, #1) — Торп Э. — X’s and O’s (Saint View Murder Squad, #1)

    В Сент‑Вью появляется убийца, оставляющий на местах преступлений «крестики и нолики», и новое дело втягивает героиню в команду, где у каждого свои мотивы. Расследование быстро становится личным: чем ближе она к разгадке,

  106. #106. Женщины Лос-Анджелеса — Берман Э. — L.A. Women

    Лейн попадает в Лос‑Анджелес, где харизматичная Гала сияет на вечеринках и обещаниях славы, и их дружба превращается в зависимость. Когда Гала исчезает и становится городским мифом, Лейн приходится разобраться,

  107. #107. Курорт «Гранд Палома» — Натера К. — The Grand Paloma Resort

    Роскошный курорт в Доминикане обещает отдых без забот, но за идеальной картинкой прячутся классовые обиды и семейные раны. Две сестры, оказавшиеся по разные стороны «гостя» и «персонала»,

  108. #108. Пятеро найдены мёртвыми — Джентилл С. — Five Found Dead

    После вечеринки в библиотеке находят пять тел, а двое выживших рассказывают несовпадающие версии случившегося. Следствие шаг за шагом восстанавливает ночь, где каждый мог быть и свидетелем,

  109. #109. Полночный час — Чейз И. — The Midnight Hour

    В семнадцать лет Мэгги ищет мать, исчезнувшую однажды майским вечером в Ноттинг‑Хилле, и ради брата учится выживать среди теней большого города. Спустя двадцать один год прошлое настигает её в Париже,

  110. #110. Одна тёмная ночь — Ричелл Х. — One Dark Night

    В ночь Хэллоуина школьники решаются на глупую «проверку смелости» у леса, о котором ходят мрачные легенды. Дерзкая игра заканчивается трагедией, а годы спустя замолчанные события начинают всплывать — вместе с вопросом,

  111. #111. Гость в доме — Уорд П. — The House Guest

    Когда Дориан Вандербильт возвращается в пустовавший особняк, он не ожидает увидеть там незнакомку с кистью в руках и явным талантом попадать в неприятности. Вынужденное соседство превращается в медленный,

  112. #112. Джой Муди не в своём времени — Мэйн К. — Joy Moody Is Out of Time

    В день, когда близняшкам Кэсси и Энди исполняется двадцать один, их мать Джой находят мёртвой — и это лишь начало странностей. Всю жизнь Джой уверяла дочерей, что они «из будущего» и однажды вернутся в 2050‑й;

  113. #113. Заклинание, чтобы пробудить мёртвых — Лесперанс Н. — A Spell to Wake the Dead

    Две подростки в прибрежном городке Кейп‑Кода решают «поиграть в магию» — и натыкаются на тело, которое запускает цепочку убийств. Чтобы выжить, им придётся раскопать оккультные секреты родного места и понять,

  114. #114. Энеида — Вергилий — The Aeneid

    Эпическая поэма о судьбе троянца Энея: после падения Трои он с уцелевшими спутниками отправляется в опасное путешествие, ведомый пророчеством о новой родине. Странствия приводят его к берегам Италии,

  115. #115. Бесконечная ярость (Monsters Within, #1) — Миллер С. Р. — Endless Anger (Monsters Within, #1)

    В элитном (и опасном) университете, где власть измеряется тайнами и долгами, Эшер Андерсон живёт на чистой злости. Его лучшая подруга Люси Вулф делает вид, что не замечает искры между ними,

  116. #116. Исчезающая книжная лавка сакуры — Асакура Т. — The Vanishing Cherry Blossom Bookshop

    Молодая женщина приезжает в Токио ради работы и неожиданно натыкается на след давно пропавшей книги, связанной с её прошлым. Поиски приводят в загадочную лавку под цветущей сакурой,

  117. #117. Однажды злодей (Monsters, #3) — Лен В. — Once a Villain (Monsters, #3)

    Продолжение серии о чудовищах и играх со временем: Джоан оказывается в реальности, где многое пошло не так, и пытается вернуть события на правильные рельсы, пока мир не распался окончательно. Охота на монстров,

  118. #118. Хотел бы, чтобы ты была ею — Макниколл Э. — Wish You Were Her

    Актриса Аллегра приезжает на тихий книжный фестиваль у озера, надеясь спрятаться от шума славы, и сразу сталкивается с угрюмым книготорговцем Джоной. Анонимная переписка,

  119. #119. На предельной скорости: стремление Китая спроектировать будущее — Ван Д. — Breakneck: China’s Quest to Engineer the Future

    Нон‑фикшн о том, как Китай «проектирует» будущее через инженерное мышление — от инфраструктуры и производства до ИИ и стартапов — и почему эта скорость изменений меняет глобальные правила игры. Автор показывает,

  120. #120. Марипоса (Queens Command, #1) — Аксельсон Л. — Mariposa (Queens Command, #1)

    Вайолет идёт в армию и мечтает попасть в элитное подразделение Queens Command, где выживают только самые упорные. Во время подготовки она находит письма бабушки о прошлом,

  121. #121. Околдованная (Околдованная, #1) — Таласса Л. — Bewitched (Bewitched, #1)

    Селена Бауэрс мечтает попасть в престижный ковен Хенбейн, но за каждое заклинание она платит памятью — поэтому живёт по дневникам и стикерам. На испытаниях она случайно будит древнего колдуна, запертого в крипте,

  122. #122. Полный расцвет — Серрителла Ф. — Full Bloom

    Нью‑Йоркская жизнь Ирис кажется чередой упущенных шансов: расставание, недооценённая работа и ощущение, что будущее ускользает. Всё меняется, Нью‑Йорк наших дней — театральные площадки и жизнь молодой светотехницы на фоне глянцевых вечеринок Манхэттена и элитной недвижимости.

  123. #123. Искусство лжи — Шепард-Робинсон Л. — The Art of a Lie

    Лондон, 1749 год. После убийства мужа кондитерка Ханна Коул балансирует на грани разорения и скандала, пытаясь удержать лавку и своё имя. Следы преступления ведут в мир роскоши, интриг и двойных жизней,

  124. #124. Чёрное пламя — Фелкер-Мартин Г. — Black Flame

    Тихая реставраторка плёнок Эллен получает шанс вернуть к жизни скандальный фильм времён нацизма — и вместе с ним будто пробуждает нечто, что должно было остаться в архиве.

  125. #125. Бухта контрабандистов — Майклс Ф. — Smuggler’s Cove

    Сиблинги Мэдисон и Линкольн неожиданно наследуют марину на побережье Нью‑Джерси и надеются быстро продать проблемную собственность. Но их планы рушатся, когда под пирсом находят тело,

  126. #126. Книга разбитого сердца — Церен О. — The Book of Heartbreak

    Саре семнадцать, и на её сердце лежит проклятие: каждый новый «разбитый» раз приближает к настоящей смерти — ещё одна боль может стать последней. До совершеннолетия нужно продержаться и найти способ снять заклятье,

  127. #127. Один снежный день — Лоу Ш. — One Snowy Day

    В заснеженной деревушке Уирбридж один зимний день запускает цепочку решений, которые откладывали годами. Джорджи получает шанс на работу мечты и новую жизнь, но это означает оставить близких и привычный мир. А Джесси,

  128. #128. Странник Пустоты (Звери Пустоты, #1) — Маклин С. А. — Voidwalker (Beasts of the Void #1)

    Фи таскает контрабанду между мирами и копит украденную магию, чтобы её деревня не платила кровавую дань бессмертным хозяевам. Когда над домом нависает расправа, ей приходится заключить сделку с хищным охотником Анталом:

  129. #129. Незримые — Альборн А. — The Unseen

    Изла Хансен пытается пережить тяжёлую утрату и вернуть семье опору, когда на их уединённом участке появляется странный мальчик — словно ниоткуда. Изла хочет помочь,

  130. #130. Удачный бросок (Хоккей «Муншот», #1) — Дженшак Р. — Lucky Shot (Moonshot Hockey, #1)

    Писательнице Руби нужен эксперт для новой книги о хоккее, и судьба подкидывает ей идеального кандидата — капитана команды и отца‑одиночку Ника Гэлакси. Проблема в том, что Ник угрюм,

  131. #131. Преданный (Под маской, #3) — Мейсон Л. — Devoted (Beneath the Mask, #3)

    Лука поднялся из приёмного ребёнка до босса мафии — и привык, что чувства делают слабым. Но война кланов и прошлые решения возвращают в его жизнь Розу, дочь врага, которую он однажды уже «выбрал» вопреки здравому смыслу.

  132. #132. Постоялый двор «Корица и пряности» (Мейпл-Фоллс, #1) — Грэм Х. — The Cinnamon Spice Inn (Maple Falls, #1)

    Мэдисон строит карьеру в Нью‑Йорке и уверяет себя, что маленький городок — уже прошлое. Но анонимное письмо вынуждает её вернуться в Мейпл‑Фоллс спасать семейную гостиницу Cinnamon Spice Inn,

  133. #133. Выжженная земля (Тёмные берега, #4) — Йенсен Д. Л. — Scorched Earth (Dark Shores, #4)

    Империя Селендор наступает, и надежда тает быстрее, чем заканчиваются союзники. Териана ищет поддержку и вынуждена заключать опасные сделки ради пленённых людей, а Маркус пытается искупить прошлые приказы, спасая тех,

  134. #134. Линия гола (Бостонские бунтари, #4) — Коннорс Дж. — Goal Line (Boston Rebels, #4)

    Ева — фигуристка на пороге главного рывка, и внезапная беременность грозит разрушить её карьеру и планы. Люк — хоккейный вратарь и наследник семейной империи, для которого «правильное» решение обычно важнее желаний.

  135. #135. В погоне за «навсегда» (Ранчо «Плейн Дэйзи», #4) — Рейн П. — Chasing Forever (Plain Daisy Ranch, #4)

    Лотти ехала в Вегас «перезагрузиться», а проснулась… замужем за братом бывшего жениха. Она хочет аннулировать брак как можно быстрее, но Брукс не собирается отпускать её так легко и предлагает свои условия,

  136. #136. Пока остаётся тьма (Зимняя тьма, #1) — Майер Дж. Р. — While the Dark Remains (The Winter Dark, #1)

    В королевстве, где три месяца не восходит солнце, юная женщина возвращается во дворец под чужим именем, чтобы свергнуть жестокого короля, разрушившего её жизнь. Ледяные залы,

  137. #137. Болдуин: история любви — Боггс Н. — Baldwin: A Love Story

    Биография Джеймса Болдуина, рассказанная через его самые значимые связи: наставничество художника Бофорда Делани, дружбы и любви, которые поддерживали его в эмиграции и борьбе. Николас Боггс показывает,

  138. #138. Тарт: злоключения анонимного шефа — Шефф С. — Tart: Misadventures of an Anonymous Chef

    Остроумные и откровенные мемуары анонимной лондонской шеф‑поварихи, которая сбежала из офисной рутины в жестокий ритм ресторанных кухонь. Здесь — грязная красота ремесла: дисциплина, адреналин сервиса, амбиции,

  139. #139. Человек, которому никто не поверил: неизвестная история убийств в церквях штата Джорджия — Шарп Д. — The Man No One Believed: The Untold Story of the Georgia Church Murders

    Нон‑фикшн‑расследование о двойном убийстве 1985 года в церкви на юге Джорджии и о том, как ошибки, давление и коррупция могли отправить за решётку невиновного.

  140. #140. Призраки XX века: рассказы — Хилл Д. — 20th Century Ghosts: Stories

    Сборник рассказов Джо Хилла, где сверхъестественное соседствует с очень человеческими страхами — детством, виной, утратой и странной надеждой. Истории меняют тон от мрачной сказки до психологического хоррора,

  141. #141. Проект «Собери бойфренда» — Дивер М. — The Build-a-Boyfriend Project

    Эли — ассистент популярного онлайн‑журнала и транс‑парень, которого только что бросил партнёр‑коллега. Чтобы выбраться из уныния, он соглашается на странную затею:

  142. #142. Вот бы у меня была кухня побольше: и другие ложи, в которые я дума…т Shifts to Find Contentment and Joy in Life) — Стриклер К. — I Just Wish I Had a Bigger Kitchen: And Other Lies I Thi…t Shifts to Find Contentment and Joy in Life)

    Это книга‑размышление о том, как перестать жить в режиме «мне бы побольше» — времени, денег, сил или даже кухни — и научиться видеть ценность в том, что есть.

  143. #143. Он влюбляется первым (Братья Колбёрн, #1) — Шэлвис Дж. — He Falls First (Colburn Brothers, #1)

    Пенни Роуз пытается просто выжить: старый дом, работа в кейтеринге, дерзкая бабушка и младший брат — и твёрдое обещание больше не влюбляться. Когда в её жизни появляется один из братьев Колберн,

  144. #144. Тест на химию — Фрэнки Д. — The Chemistry Test

    Пенелопа привыкла полагаться на логику и решает подойти к личной жизни как к эксперименту: составить «химический тест» и выбирать партнёра по правилам, а не по эмоциям. Но встреча с человеком,

  145. #145. Кто лжец — Бар Л. Л. — Who Is the Liar

    Психологический триллер о том, как одна и та же история звучит по‑разному, если её рассказывают разные люди. Героиня сталкивается с цепочкой противоречий и полуправды вокруг близких — и вынуждена выяснять, кто лжёт,

  146. #146. Человек, который умер семь раз — Нисидзава Я. — The Man Who Died Seven Times

    Герой снова и снова проживает один и тот же отрезок времени — и каждый раз всё заканчивается смертью. Чтобы разорвать цикл, ему приходится собирать улики, проверять версии и смотреть на знакомых людей под новым углом.

  147. #147. Любовь и латте в Пампкин-Холлоу — Уолтерс В. — Love and Lattes at Pumpkin Hollow

    Женщина отправляется в дорогу, надеясь оставить прошлое позади, но пустынные трассы и случайные встречи превращают поездку в испытание. Когда рядом появляется человек, которому она вроде бы может доверять,

  148. #148. Дорога Ред-Ривер — Даунс А. — Red River Road

    Чтобы спасти семейную тыквенную ферму, героиня берётся за дело, которое должно привлечь людей в Pumpkin Hollow, — и попутно сталкивается с тем, кто рушит её планы своим «не тем» характером.

  149. #149. Тринадцать месяцев с привидениями — Джулиано Д. — 13 Months Haunted

    После резких перемен в семье подросток оказывается в новом месте и почти сразу сталкивается с необъяснимыми явлениями. Странности множатся месяц за месяцем, а вокруг ходят легенды о доме и тех, кто в нём остался.

  150. #150. Убийственный отпуск — Шарп С. — A Killer Getaway

    Лили каждое лето возвращается работать спасателем на курорте — но у неё есть причина, о которой никто не знает. На фоне солнца и отдыха всплывают старые обиды и подозрения, а рядом оказывается человек,

  151. #151. Девушки Харви — Фэй Ж. — The Harvey Girls

    Две женщины, каждая со своим прошлым и секретами, устраиваются «Харви‑герлз» — официантками на линии железной дороги, где строгие правила обещают стабильность и шанс начать заново. Работа,

  152. #152. Убить барсука (Хроники медоеда, #6) — Лоренстон Ш. — To Kill a Badger (Honey Badger Chronicles, #6)

    В мире, где кланы оборотней живут по своим законам, в дело вмешиваются «неудобные» героини‑медоеды: упрямые, бесстрашные и не склонные к дипломатии. Когда старые враги и новые союзы сталкиваются,

  153. #153. Атомные сердца — Камминс М. — Atomic Hearts

    Гертии, уже взрослой, приходится оглянуться на одно лето, когда «невинные» решения запустили цепочку секретов и лжи. Воспоминания, любовь и боль переплетаются с попыткой заново рассказать свою историю — и понять,

  154. #154. Алхимия и чашка чая (Фолианты и чай, #4) — Торн Р. — Alchemy and a Cup of Tea (Tomes & Tea, #4)

    Владельцы уютной лавки «книги + чай» мечтают о спокойной жизни, но городок захлёстывают интриги и опасная алхимия. Героиням приходится расследовать, кто и зачем нарушает магические запреты,

  155. #155. Порочные финалы (Исчадия Хейд-Харбора, #4) — Кейн М. — Wicked Ends (Hellions of Hade Harbor #4)

    В Хэйд‑Харборе у плохих решений всегда есть цена, а прошлое любит возвращаться в самый неподходящий момент. Героиню затягивает в опасную историю с мужчиной, который живёт на грани — и с чувствами,

  156. #156. Моя любимая безнадёжная затея (Фавориты, #2) — О’Рорк Э. — My Favorite Lost Cause (The Favorites, #2)

    Она — человек, который давно привык спасать других и не верить в «своё счастье». Он — тот самый «неправильный» выбор, который почему‑то становится самым притягательным.

  157. #157. Сплетённая из глины — Бёрч Дж. — Woven From Clay

    Старшеклассница Терра живёт без знаний о своей семье, пока в город не приезжает охотник за магическими головами Торн Уайлдер. Терра узнаёт, что она — голем, созданный грязью и магией беглого колдуна Сайруса Куилла,

  158. #158. Дом чудовищных женщин — Фама Д. — House of Monstrous Women

    Готический хоррор о молодой женщине, которая оказывается в доме, где за закрытыми дверями живут свои правила — и свои «монстры». Притягательная внешняя роскошь скрывает семейные тайны, зависимость и насилие,

  159. #159. Уроки магии и катастроф — Андерс Ч. Дж. — Lessons in Magic and Disaster

    Героиня пытается собрать жизнь после серии ошибок и берётся за обучение магии, надеясь наконец‑то обрести контроль. Но бытовые проблемы, Современное магическое реалити на территории вымышленного Rugby College: кампус, кабинеты кафедр, старые архивы и студенческие тусовки,

  160. #160. Миссис Кристи в библиотеке Гильдии тайн (Миссис Кристи, #1) — Чапмен А. — Mrs. Christie at the Mystery Guild Library (Mrs. Christie, #1)

    Когда в Нью‑Йорке открывается загадочная «Mystery Guild Library», на презентации появляется сама Агата Кристи — и почти сразу случается преступление. Нью‑Йорк 1920‑х, Гринвич‑Виллидж: книжные лавки, литературные салоны и легендарная Mystery Guild Library,

  161. #161. Академия для лжецов — Хендерсон А. — An Academy for Liars

    После личной катастрофы Леннон получает шанс на новую жизнь — поступление в закрытый колледж магии в Саванне. Там её редкий дар убеждения оказывается опаснее, чем кажется:

  162. #162. Солдат (Альфа-Коув, #1) — Стокер С. — The Soldier (Alpha Cove, #1)

    Бывший армейский снайпер Чад возвращается в родной Лобстер-Коув после смерти отца, чтобы поддержать семью и спасти их дело. Случайная встреча с Бритт — женщиной, оставленной без денег и защиты, — превращается в союз,

  163. #163. Семь чудес Беатрикс Холланд — Херрон Р. — The Seven Miracles of Beatrix Holland

    Беатрикс узнаёт от гадалки странное пророчество: семь чудес — и смерть. В попытке вернуть контроль над жизнью она уезжает на остров Скерри и внезапно находит семью, о которой ничего не знала,

  164. #164. Почти уничтоженная (Мужчины из Эверкрисп-Орчарда, #1) — Миллсапс Э. — Almost Ravaged (Men of Evercrisp Orchard #1)

    Сойер старается забыть первую любовь — хмурого хоккеиста и лучшего друга брата — но в колледже их снова сталкивает судьба. Когда рядом появляются новые опасные соблазны, прежние чувства смешиваются с тайнами и запретами,

  165. #165. Царь царей: Иранская революция — история высокомерия, заблуждений и катастрофического просчёта — Андерсон С. — King of Kings: The Iranian Revolution—A Story of Hubris, Delusion and Catastrophic Miscalculation

    Нарративная история о том, как Иран пришёл к революции 1979 года и почему падение шаха стало глобальным переломом. Скотт Андерсон показывает цепочку внутренних ошибок режима и внешних просчётов,

  166. #166. Этот жестокий голод — Мэй Ф. — This Vicious Hunger

    После внезапной смерти мужа Тора остаётся без средств и статуса — и соглашается на редкую возможность учиться ботанике у знаменитого профессора. Готический мир в духе поздней викторианской эпохи, где элитный университет и его закрытые общества управляют доступом к знанию.

  167. #167. Расскажи мне всё (Амгаш, #5) — Страут Э. — Tell Me Everything (Amgash, #5)

    В тихом прибрежном городке адвокат Боб Бёрджесс берётся за дело, которое раскалывает сообщество, а писательница Люси Бартон снова ищет опору в разговорах и воспоминаниях.

  168. #168. Красная карточка (Университет Прескотта, #1) — Мур М. — Red Card (Prescott University, #1)

    Рэгбист-скандалист из Лондона вынужден начинать с нуля в американском университете после того, как его карьера получила «красную карточку». Его шанс — сделка с дочерью тренера: она поможет ему закрепиться в команде,

  169. #169. Наследница (Тайны юной королевы Виктории, #1) — Уайлд Д. — The Heir (Young Queen Victoria Mysteries, #1)

    В 1830‑х юная принцесса Виктория находит на территории Кенсингтонского дворца тело незнакомца — и ей настойчиво предлагают «забыть» увиденное. Не желая быть марионеткой дворцовых интриг,

  170. #170. На что способны мёртвые — Рош П. — What the Dead Can Do

    После авиакатастрофы выживает только маленький мальчик, а его погибшие родители обнаруживают, что могут наблюдать за миром, но почти не могут на него влиять. Пытаясь защитить сына и помочь ему обрести дом,

  171. #171. Осень, которую я хочу (Коллекция «Кози-Крик», #1) — Пэриш Л. — Fall I Want (Cozy Creek Collection, #1)

    Осень в Cozy Creek должна была стать для Autumn передышкой, но в городок приезжает разбитый миллиардер, скрывающийся от скандала и прошлого. Пиратско‑сказочная историческая фантазия: морской мир, где рядом существуют люди, морской народ и легенды в духе «Русалочки».

  172. #172. У Дженни Купер есть секрет — Филдинг Дж. — Jenny Cooper Has a Secret

    76‑летняя Линда, переживающая вдовство и болезнь подруги, случайно знакомится в доме престарелых с Дженни Купер — пациенткой с деменцией, которая шепчет о страшном секрете. Линде приходится решать,

  173. #173. Всё, вероятно, в порядке — Лондон Дж. — Everything Is Probably Fine

    Лорна Лотт в сорок два понимает, что живёт на автопилоте и всё ещё носит в себе вину за сестру, которую не смогла спасти. Чтобы научиться прощать себя,

  174. #174. Эмма в огне — Паттерсон Дж. — Emma on Fire

    Идеальная ученица Эмма внезапно совершает в школе поступок, который шокирует всех и рушит её безупречную репутацию. Но это не крик о помощи: Эмма решает заставить взрослых увидеть, как мир трещит по швам, и идёт на риск,

  175. #175. Переписать заново — Блэкберн Л. Д. — The Re-Write

    Темии и Уэйл когда‑то были парой, а теперь — бывшие с обидами и публичной историей. Когда Теми получает шанс на карьерный прорыв через срочный писательский проект,

  176. #176. Связанные бедой (Волки Разорения, #1) — Соренсен С. — Dire Bound (The Wolves of Ruin, #1)

    Мерин ненавидит элитных «Скованных» — воинов, которые ментально связываются с огромными лютоволками и живут в роскоши. Но когда её младшую сестру похищают за границу чудовища, у Мерин нет выбора:

  177. #177. Невероятная доброта бумаги — Скай Э. — The Incredible Kindness of Paper

    Хлоя теряет работу и ощущение опоры и начинает оставлять себе записки‑поддержки на бумаге для оригами, складывая их в розы. Нью‑Йорк наших дней, где сам город становится частью сюжета: шумные улицы, метро, маленькие квартиры и жизнь «в режиме аренды и дедлайнов».

  178. #178. Полуночная смена — Чон Сон-ран — The Midnight Shift

    Детектив Су‑Ён расследует серию «самоубийств» пожилых людей в доме престарелых и находит детали, которые не укладываются в официальную версию. По мере расследования всплывает вампирская тайна,

  179. #179. Правда — в обходных путях — Уильямс М. — The Truth Is in the Detours

    После похорон отца Офелия находит документ, который переворачивает её прошлое: мать, считавшаяся погибшей, на самом деле ушла и исчезла. Случайный попутчик и бывший друг вынуждают её отправиться в дорогу,

  180. #180. Фиолетовый час (История Лоукантри, #2) — Фрэнк В. Б. — The Violet Hour (A Lowcountry Tale, #2)

    Вайолет всегда была «идеальной младшей» в громкой семье женщин на острове Салливана, пока внезапный разрыв и трагедия не выбили почву из‑под ног. Американский Lowcountry (Южная Каролина): островная жизнь на Sullivan’s Island и близость Чарльстона — пляжи, солёный воздух,

  181. #181. Людоедка (Мейвены, #1) — Элизабет М. — Maneater (The Mavens, #1)

    Команда частных расследовательниц прибывает на роскошный курорт, где кто‑то саботирует бизнес и исчезают важные улики. Агентка Джози по прозвищу «Манитер» умеет добывать информацию обаянием, но ей мешает Роуэн — человек,

  182. #182. Всё встаёт на место — Эшли А. — Falling Into Place

    Фриланс‑стилист Карли берётся за громкий «мейковер» холостяка, чтобы спасти журнал подруги и наконец выстроить карьеру мечты. Проблема в том, что её клиент — Брукс, старший брат подруги:

  183. #183. Порядочный молодой человек — Дёринг Ш. — Upstanding Young Man

    За несколько недель до выпуска бесследно пропадает школьная звезда борьбы Макклейн. Его мать Мэг пытается вести собственное расследование и защитить семью от подозрений, но каждый шаг вскрывает неудобные тайны — о сыне,

  184. #184. Наследство (Войны Пролома, #1) — Эндрюс И. — The Inheritance (Breach Wars, #1)

    Неожиданное наследство затягивает Аду и её пса в опасную «брешь» — место, где реальность живёт по чужим правилам. Чтобы выбраться, ей придётся понять, что именно ей досталось,

  185. #185. Не тот номер. Тот самый дон. (Грешные мафиози-папочки, #3) — Блэк Н. Л. — Wrong Number. Right Don. (Sinful Mafia Daddies, #3)

    Один случайный текст на неверный номер приводит героиню в орбиту влиятельного мафиози. Ошибка должна была закончиться извинением, но вместо этого начинается переписка‑игра, где опасное притяжение,

  186. #186. Мэверик-Ки: сердца на кону — Кин М. — Maverick Key: Hearts on the Line

    Мэдди приезжает на остров Мэверик‑Ки, чтобы разобраться с прошлым и странными обстоятельствами гибели брата‑дайвера. Остров хранит больше тайн, чем кажется,

  187. #187. Играть грязно (Лейтон U, #4) — Риччи К. Э. — Playing Dirty (Leighton U, #4)

    Двое студентов оказываются по разные стороны универской игры «захват флага», где на кону — репутация и власть в кампусе. Старые обиды и семейные связи подливают масла в огонь,

  188. #188. Спаси меня (Отель «Волк», Мермайд-Бич, #2) — Такер К. А. — Save Me (The Wolf Hotel Mermaid Beach, #2)

    На Мермайд‑Бич героиня мечтает начать заново, но прошлое из «Волчьего отеля» не отпускает. Ронан по‑прежнему рядом — властный, опасный и притягательный, а их отношения снова оказываются на стыке страсти,

  189. #189. Перемирие, которое не мир — Туэс М. — A Truce That Is Not Peace

    Личная, пронзительная книга о памяти и утрате: рассказчица возвращается к истории семьи и пережитому горю, пытаясь понять, как жить дальше. Это размышление о вере, заботе и том, как слова помогают удержаться,

  190. #190. Дьявол тянулся к небу: устная история создания и применения атомной бомбы — Графф Г. М. — The Devil Reached Toward the Sky: An Oral History of the Making and Unleashing of the Atomic Bomb

    Устная история создания и применения атомной бомбы: свидетельства учёных, военных, политиков и очевидцев складываются в масштабную хронику. Книга показывает путь от исследований и секретных проектов до решений,

  191. #191. Императрица (Мафиозная империя, #4) — Хёрд М. — The Empress (Mafia Empire #4)

    Её превращают в «императрицу» мафиозной империи через сделку, от которой нельзя отказаться. Он — лидер, привыкший контролировать всё. Их союз начинается как холодный расчёт, но быстро становится опасной игрой,

  192. #192. Колокольные ведьмы (Саванна Ред, #1) — Келк Л. — The Bell Witches (Savannah Red, #1)

    В Саванне у молодой ведьмы проблемы копятся одна за другой, пока древняя магия не выходит из‑под контроля. Чтобы защитить близких, ей придётся распутать историю проклятия Белл‑вичей и понять,

  193. #193. Сделай меня своей (Хоккей «Чикаго Рэйлерс», #1) — Сучевич Дж. — Make Me Yours (Chicago Railers Hockey #1)

    Звезде хоккея из Chicago Railers нужно вернуть контроль над карьерой и репутацией, а Лайла устала быть «удобной» для чужих планов. Когда обстоятельства вынуждают их постоянно быть рядом,

  194. #194. Диана говорит «да» (Грязная Диана, #3) — Бессер Дж. — Diana Says Yes (Dirty Diana, #3)

    Дайана пытается разобраться, чего она действительно хочет от любви, секса и отношений, когда прошлые решения догоняют её в самый неподходящий момент. Лос‑Анджелес и глянцевый юг Калифорнии: отели, room‑service, пляжные вечеринки и светская среда,

  195. #195. Вылет 37 — Карсон С. — Departure 37

    В один день сотни пилотов получают ночные звонки от матерей с просьбой не лететь — и небо над США пустеет. Пока военные и специалисты по ИИ ищут объяснение,

  196. #196. Изгоняющий дьявола — Блэтти У. П. — The Exorcist

    После странных событий двенадцатилетняя Риган начинает меняться, а семья обращается к врачам и священникам — без результата. Два священника, каждый со своими сомнениями, пытаются помочь девочке, сталкиваясь с злом,

  197. #197. Здесь, чтобы хорошо провести время — Уор П. М. Т. — Here for a Good Time

    Писательница По уезжает в отпуск в поисках вдохновения вместе с лучшим другом Зве, но «райский» курорт быстро превращается в тропический кошмар. Эксклюзивный остров‑курорт Сертулу: приватные виллы, персональные батлеры, белые пляжи и безупречный сервис «для избранных»,

  198. #198. Фейридейл — Лансет В. — Fairydale

    В мрачной Фэйридейл героиня получает шанс начать новую жизнь — и быстро понимает, что городок живёт по собственным правилам. Чем сильнее её тянет к загадочному мужчине, тем опаснее становятся местные тайны,

  199. #199. Битва книжных лавок — Александр П. — The Battle of the Bookshops

    Джулс возвращается в приморский городок, чтобы спасти любимую лавку старинных книг своей тёти: у магазина долги, а аренда под угрозой. Напротив открывается глянцевый конкурент — и его владелец Роман,

  200. #200. Совершенно новый я — Ойейеми Х. — A New New Me

    Кинга живёт в Праге и делит свою жизнь между семью версиями себя — по одной на каждый день недели. Они оставляют друг другу записи, спорят и саботируют планы друг друга, пока в квартире не появляется загадочная угроза,

Получите электронную версию и перевод в нашем Telegram-боте. Нажмите кнопку.


Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *