О книге
«Император Радости» — второй роман Оушена Вуонга (Ocean Vuong), посвящённый теме найденной семьи, труда и вторых шансов, в котором 19‑летний Хай (Hai) выходит из попытки самоубийства и вступает в роль сиделки для восьмидесятилетней Гражины (Grazina), пожилой женщины с деменцией, одновременно работая в сети фаст‑кэжуал-ресторанов ХоумМаркет (HomeMarket) в постиндустриальном городке Ист‑Глэднесс (East Gladness), Коннектикут .
Сюжет без спойлеров
Роман разворачивается вокруг молодого вьетнамско‑американского Хая, его осторожного возрождения после кризиса и формирующихся связей с Гражиной, которая приютила его у себя; вместе они выстраивают взаимную опеку, а Хай параллельно вовлекается в трудовые и социальные отношения на работе в ХоумМаркет, где формируется «профессиональная» выбранная семья из коллег с собственными трагедиями и причудами — сюжет построен как серия сценных эпизодов и отношений, а не как классическая детективно‑поворотная интрига (без спойлеров) .
Мир и сеттинг
Действие происходит в вымышленном городке Ист‑Глэднесс (East Gladness), Коннектикут — постиндустриальной, пережившей упадок местности с железной дорогой, авторазборками и заброшенной индустриальной инфраструктурой; значительная часть событий связана с домом Гражины у реки и с рабочей средой сети ресторанов ХоумМаркет на трассе Route 4 .
Атмосфера и тон
Тон романа сочетает поэтичность и грубую, «рабочую» правдоподобность: в нём есть лирические описания света и пейзажа, но также точные, порой мизантропичные картины труда, усталости и бытовой жестокости; роман местами печален, местами сатиричен и часто одновременно сердечен и бесстрастен по отношению к характерам персонажей .
Приёмы и темы
Вуонг использует поэтический язык и кинематографическую «панораму» при открытии романа, фрагментарную, эпизодическую структуру рассказа, смену эмоциональных регистров (ирония, трагедия, юмор), а также внимание к деталям труда и сенсорике — всё это соединено в повествовании от третьего лица с глубоким вниманием к внутренней жизни героев; автор привносит в прозу элементы поэтической метафоры и сценическую монтажность .
Рецензии прессы
- The Guardian: роман — 416 страниц «на грани» между фантазией и самообманом; Вуонг сохраняет поэтичность, но даёт место традиционному нарративу о рабочей жизни и выбранной семье (The Emperor of Gladness by Ocean Vuong review – heartbreak and hope | Fiction | The Guardian).
- AP News: повествование скорее «собирает» людей и переживания в интимные эпизоды, оставляя читателя раздумывать о войнах, зависимости и классе; роман близок к мемуару по материалу и по эмоциональному тону ('The Emperor of Gladness' review: Ocean Vuong leaves plenty to ponder | AP News).
- NPR: «Император Радости» — сильный роман о тяжёлом труде и найденной семье, с подробными, сочувственными описаниями рабочих будней в ресторане и их влияния на личные судьбы ('The Emperor of Gladness': Ocean Vuong's novel of found family : NPR).
- GQ: Вуонг описывает узкую, но амбициозную тему — прощение, узкие спасения и достоинство невидимых людей Америки; роман сочетает юмор, стрятость и региональную грусть Новой Англии (Is Ocean Vuong America's Last Celebrity Author? | GQ).
Добавить комментарий