Скотч со льдом (Братья Макабе, #2) — Флетчер Э. — Scotch on the Rocks (The Macabe Brothers, #2)

Коротко: Остров Скай, ветреные побережья, горные дороги, старые пабы и виски‑дистиллерия как место работы и встреч. Сеттинг строится на контрасте суровой красоты Хайленда и уютной «малой общины», где все друг друга знают, а прошлые ошибки всплывают быстрее, чем рассеивается морской туман.

Сюжет и завязка

Остров Скай, ветреные побережья, горные дороги, старые пабы и виски‑дистиллерия как место работы и встреч. Сеттинг строится на контрасте суровой красоты Хайленда и уютной «малой общины», где все друг друга знают, а прошлые ошибки всплывают быстрее, чем рассеивается морской туман.

Мир и атмосфера

Романтическая комедия в Шотландии: остров Скай, ветреные побережья, горные дороги, старые пабы и виски‑дистиллерия как место работы и встреч. Сеттинг строится на контрасте суровой красоты Хайленда и уютной «малой общины», где все друг друга знают, а прошлые ошибки всплывают быстрее, чем рассеивается морской туман.

Пресс‑ревью

  • Kirkus Reviews: «компульсивно читаемый» современный роман на острове Скай — героиня, пережившая разрыв, вынужденно сближается с братом бывшего жениха; рецензия хвалит богатый сеттинг, хорошо прописанный ансамбль и баланс между тяжёлой предысторией и лёгким драйвом; вердикт: GET IT.

Получите электронную версию и перевод в нашем Telegram-боте. Нажмите кнопку.


Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x