О книге
Готическая фэнтези-римейк сказки «Красавица и Чудовище», в котором семнадцатилетняя Лиска Радост (Liska Radost) заключает сделку с лесным стражем Лешим (Leszy), чтобы избавиться от своей магии, и вынуждена провести год в его загадочном поместье — «Дом под рябиновым деревом» (House Under the Rowan Tree) .
Сюжет без спойлеров
Лиска покидает деревню в поисках папоротникового цветка, способного исполнить желание, но её ловит Леший и предлагает: год службы ради исполнения желания о лишении магии; отказа у неё практически нет . В поместье Лиска обнаруживает, что предыдущие сделки таят секреты, и ей предстоит распутать прошлое хозяина, чтобы выжить и вернуться домой; сюжет фокусируется на развитии героини и отношениях с Лешим, не забывая о мрачной фольклорной угрозе извне .
Мир и сеттинг
Действие происходит на границе суеверной сельской общины и зачарованного духами леса — Дриады (Driada), где старые языческие силы соприкасаются с новыми религиозными порядками; ключевое место — ветшающее, почти одушевлённое поместье под рябиной, играющее роль почти отдельного персонажа .
Атмосфера и тон
Мрачная, готическая и пронизанная славянским/польским фольклором атмосфера: густой, угрожающий лес, полуразрушенное поместье, элементы ужаса и сожаления, медленное, томное повествование с эмоциональным накалом и романтическими нотами (slow burn) .
Приёмы и темы
Автор использует реминисценции народных сказок и мифологии (включая элементы польского фольклора), медленный темп повествования для развития персонажей и отношений, образный worldbuilding с детализированной «живой» локацией и скрытыми секретами за закрытыми дверями; в тексте встречаются польские слова, за счёт чего усиливается локальная аутентичность .
Рецензии прессы
- «Тёмная, разрушительная и готическая» — оценка Kirkus; в рецензии подчёркивают фольклорную основу и глубокий worldbuilding (WHERE THE DARK STANDS STILL | Kirkus Reviews).
- Критики отмечают вдохновение польским и славянским фольклором: история напоминает классические не только «Красавицу и Чудовище», но и сказочные мотивы типа Бабы‑Яги и «Двери, которые нельзя открывать» (Bluebeard), при этом оставаясь самостоятельной переработкой мифов (Reimagining Folklore In A.B. Poranek’s Where the Dark Stands Still)(Where the Dark Stands Still by A.B. Poranek Stands Out — Reactor).
- Рецензенты и блогеры выделяют «Дом под рябиновым деревом» как почти самостоятельного героя романа и хвалят медленно развивающийся романтический элемент (slow burn) и атмосферу духового леса (Driada) (Book Tour Review: Where the Dark Stands Still by A.B. Poranek — One Book More)(Review: Where The Dark Stands Still — K-Books)(Book Review: Where the Dark Stands Still by A.B. Poranek – GoodeyReads).
- Материалы обзоров предупреждают о наличии в тексте тяжёлых тем: отношение к взрослому/несовершеннолетнему, упоминания насилия, графические сцены и телесный ужас — список предупреждений доступен в Trigger Warning Database (Where the Dark Stands Still by A.B. Poranek – Trigger Warning Database).
Похожие книги
- Этюд в утоплении — Рейд А. — A Study in Drowning
- Магазин заклинаний — Сара Бет Дурст — The Spellshop (Spellshop, #1)
- Карта иных земель Эмили Уайлд (Эмили Уайлд, кн. 2) — Хизер Фосетт — Emily Wilde’s Map of the Otherlands (Emily Wilde, #2)
- Половина души (Regency Faerie Tales, #1) — Оливия Этвотер — Half a Soul (Regency Faerie Tales, #1)
- Глициния (Белладонна, #3) — Грейс А. — Wisteria
- Колдунья наносит визит — Кингфишер Т. — A Sorceress Comes to Call