Жанр: исторический любовный роман
Исторический любовный роман (также исторический роман) — широкая категория художественной литературы, в которой действие разворачивается в прошлом. В начале XIX века жанр стал особенно популярным благодаря Вальтеру Скотту и таким книгам, как «Роб Рой» и «Айвенго». Исторические романы с яркой любовной линией продолжают выходить и в «литературной» прозе; один из заметных примеров последних лет — «Волчий зал» (2009) Хилари Мэнтел, отмеченный множеством премий. Одновременно это и популярный массовый жанр, связанный с более широким направлением романов о любви. Термины «роман» и «любовный роман» неоднозначны, потому что слово romance имеет несколько значений: с одной стороны — массовая «проза о любви», с другой — повествование с необычными, чудесными событиями. Многие произведения, включая исторические романы Вальтера Скотта, часто называют романами; сам Скотт считал эти понятия близкими. Путаницу усиливает то, что в литературной прозе (например, у Эмили Бронте в «Грозовом перевале») тоже может быть сильная любовная линия. Во многих европейских языках «роман» и romance/novel не различаются: «роман» — это le roman, der Roman, il romanzo.
- Рейдер (Гвардия Хайленда, №8) — Моника Маккарти — The Raider (Highland Guard, #8)
- Не очередная вампирская книга (Not Another Vampire #1) — Кассандра Гэннон — Not Another Vampire Book (Not Another Vampire #1)
- Стрела (Стражи Хайленда, №9) — Моника МакКарти — The Arrow (Highland Guard, #9)
- Жажда захвата — Зои Эллис — Crave to Capture (Myth of Omega: Crave, #2)
- Опасная леди (серия «Longhope Abbey», №2) — Миа Винси — A Dangerous Kind of Lady (Longhope Abbey, #2)
- Движущаяся мишень — Элизабет Лоуленд — Moving Target (Rarities Unlimited, #1)
- Смытая — Мэри Коннили — Swept Away (Trouble in Texas, #1)
- Несравненная леди — Роузанна М. Уайт — A Lady Unrivaled (Ladies of the Manor, #3)
- Спешная свадьба (серия «Marriage of Convenience», №1) — Анна Грейси — Marry in Haste (Marriage of Convenience, #1)
- Иначе занята — Джоанна Баркер — Otherwise Engaged